выдвижной ящик
抽屉
屉子; 提升槽; 抽屉
asd
слова с:
в русских словах:
выдвигаться
ящик легко выдвигается - 抽屉容易拉出来
выдвигать
выдвигать ящик стола - 拉出桌子抽屉
в китайских словах:
提升槽
выдвижной ящик
咔
咔的一声关上抽屉 с щелчком захлопнулся выдвижной ящик [стола]
下格
抽屉下格 нижний выдвижной ящик
抽屉
1) выдвижной ящик
抽斗
диал. выдвижной ящик
抽匣
диал. выдвижной ящик
揢
抽屉揢住了 выдвижной ящик стола заело
屉儿
1) выдвижной ящик; выдвижная полочка
屉子
1) выдвижной ящик; выдвижная полочка
屉
2) выдвижной ящик; выдвижная полочка
примеры:
抽屉揢住了
выдвижной ящик стола заело
抽屉第一格
первый выдвижной ящик
抽屉最下一格
выдвижной ящик в самом низу
推入抽出式工具箱。
Задвинуть выдвижной ящик с инструментами.
拉开抽出式工具箱。
Вытащить выдвижной ящик с инструментами.
抽出式工具箱再次滑入自己的巢穴。剩下的还是那些:无线电,海报,还有香烟味下那一丝机油的味道。
Выдвижной ящик с инструментами заезжает на место. Все остальное по-прежнему: радио, плакаты, еле различимый за сигаретным смрадом запах моторного масла.
放松点。这个双面笔记板似乎有点错位了。就像脱离滑轨的抽屉一样。如果你用膝盖∗弯曲∗这个塑料板,慢慢的……
Просто расслабься. Два края планшета немного разошлись. Похоже на слегка перекошенный выдвижной ящик. Нужно только осторожно ∗перегнуть∗ планшет через колено...
把工具箱推进去。
Задвинуть выдвижной ящик с инструментами
抽出式工具箱滑回它的巢穴。预热计量器在操纵杆和挂钩上的无线电上投下温暖的光晕。
Выдвижной ящик с инструментами уезжает на место. Датчик предварительного нагрева мерцает теплым светом у рычагов управления, а на крючке висит рация.
你在里面看见一组操纵杆,一台挂钩式话筒,座椅下的抽出式工具箱,还有燃油预热仪表的柔光。
Внутри ты видишь комплект рычагов управления, микрофон рации, выдвижной ящик с инструментами и мягкое мерцание датчика предварительного нагрева топлива.
在車厢里,你看见一组操纵杆,一台挂钩式话筒,座椅下的抽出式工具箱,还有燃油预热仪表的柔光。
В кабине ты видишь комплект рычагов управления, рацию на крючке, выдвижной ящик с инструментами и мягкое мерцание датчика предварительного нагрева топлива.
抽出式工具箱再次滑入自己的老巢。剩下的还是那些:海报,无线电,还有窗户上的灰尘。
Выдвижной ящик с инструментами заезжает на место. Все остальное по-прежнему: плакаты, радио, пыль на окнах.
嗯。这个双面笔记板似乎有点错位了。就像脱离滑轨的抽屉一样。如果你用膝盖∗弯曲∗这个塑料板,慢慢的……
Хм. Два края планшета, кажется, немного разошлись. Похоже на слегка перекошенный выдвижной ящик. Если осторожно ∗перегнуть∗ планшет через колено...
拉出工具箱。
Вытащить выдвижной ящик с инструментами
“等等……”他把手伸进抽屉,拿出一张塑料卡。“你需要它进出大门。”
«Минутку...» Он открывает выдвижной ящик и достает оттуда пластиковую карту. «Это чтобы входить и выходить через ворота».