выплеснуть
сов. см. выплёскивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь; -нутый(完, 完一次)выпл скивать, -аю, -аешь(未)что(一下子)把... 倒出, 泼出; (被波浪, 水流等)冲到, 抛到.
把…倒出; 泼出; 泼掉; (被波浪、水流等)冲到, 抛到
-ну, -нешь; -нутый[完, 一次]
1. 见 2. (被波浪、水流)冲到(某处)
Он отыскивает в овраге ракушки, выплеснутые сюда рекою. 他在山沟里寻找被河水冲来的贝壳。
◇ (2). выплеснуть вместе с водой из ванны ребёнка 把孩子连洗澡水一起泼掉(比喻不分青红皂白, 把有用的东西和无用的东西一起抛弃)
1. 泼出; 泼掉; 把...倒出
2. (被波浪, 水流等)冲到, 抛到
把…倒出; 泼出; 泼掉; (被波浪、水流等)冲到, 抛到
слова с:
в русских словах:
выплескивать
выплеснуть
выплеснуть воду из стакана - 把杯子里的水泼掉
выплетаться
〔未〕见 выплестись.
выплескать
-ещу, -ещешь; -анный〔完〕выплескивать, -аю, -аешь〔未〕что 把…倒出, 泼出. ~ воду из ведра 泼出桶里的水.
в китайских словах:
把 倒出
выплеснуть; выплескать
出一口气
1) дать волю своему гневу, недовольству; отвести душу; излить накопившееся; выплеснуть гнев; выплеснуть все, что накипело
蒋介石也只能骂一下出一口气,除此之外一点办法都没有。 Чан Кайши смог только выругаться, чтобы выплеснуть гнев, но кроме этого он ничего больше сделать не мог.
发泄情绪
выплеснуть эмоции
鸭背上泼水——劳而无功
выплеснуть воду на спину утке - напрасно стараться; безуспешно стараться
冒热气
испускать жар, пылать жаром, обр. выплеснуть эмоции, выпустить пар, вспылить
泼硫酸
выплеснуть серную кислоту
倒掉
1) вылить, выплеснуть
把脏水和小孩一起倒掉了 вместе с грязной водой выплеснуть и ребенка
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: выплёскивать.
2) см. также выплёскивать.
примеры:
把杯 子里的水泼了
выплеснуть воду из стакана
把孩子连洗澡水一起泼掉(比喻不分青红皂白,把有用的东西和无用的东西一起抛弃).
выплеснуть вместе с водой из ванны ребёнка
作为艾泽拉斯的火元素领主,拉格纳罗斯唯一的目的就是烧尽一切。虽然在千万年前被放逐,但炎魔之王如今带着满腔的怒火来到了时空枢纽,意图把这里变成永世燃烧的火海。
Рагнарос, владыка элементалей огня Азерота, желает лишь одного – сжечь все дотла. Изгнанный на Огненные Просторы в незапамятные времена, Повелитель Огня теперь намерен выплеснуть всю свою ярость на поля боя Нексуса.
听起来你只想活出自己的自哀自怜,而不是发表声明。我的良心不允许出现垃圾艺术。
Ты собираешься заявить о себе миру или просто хочешь выплеснуть на окружающих всю жалось к себе? Я не хочу быть ответственной за такое говноискусство.
不唱才是违法,老兄。如果你也有了这样的灵感,整个宇宙都会逼你释放出来,明白我的意思吧?
Чувак, да ее просто незаконно скрывать! Если уж она пришла к тебе, то во имя вселенной ты должен выплеснуть ее наружу. Понимаешь, о чем я?
吐出来。
Выплеснуть всё из себя.
морфология:
вы́плеснуть (гл сов перех инф)
вы́плеснул (гл сов перех прош ед муж)
вы́плеснула (гл сов перех прош ед жен)
вы́плеснуло (гл сов перех прош ед ср)
вы́плеснули (гл сов перех прош мн)
вы́плеснут (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́плесну (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́плеснешь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́плеснет (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́плеснем (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́плеснете (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́плесни (гл сов перех пов ед)
вы́плесните (гл сов перех пов мн)
вы́плеснувший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́плеснувшего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́плеснувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́плеснувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́плеснувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́плеснувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́плеснувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́плеснувшая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́плеснувшей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́плеснувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́плеснувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́плеснувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́плеснувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́плеснувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́плеснувшее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́плеснувшего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́плеснувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́плеснувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́плеснувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́плеснувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́плеснувшие (прч сов перех прош мн им)
вы́плеснувших (прч сов перех прош мн род)
вы́плеснувшим (прч сов перех прош мн дат)
вы́плеснувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́плеснувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́плеснувшими (прч сов перех прош мн тв)
вы́плеснувших (прч сов перех прош мн пр)
вы́плеснутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́плеснутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́плеснутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́плеснутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́плеснутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́плеснутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́плеснутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́плеснут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́плеснута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́плеснуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́плеснуты (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́плеснутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́плеснутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́плеснутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́плеснутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́плеснутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́плеснутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́плеснутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́плеснутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́плеснутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́плеснутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́плеснутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́плеснутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́плеснутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́плеснутые (прч сов перех страд прош мн им)
вы́плеснутых (прч сов перех страд прош мн род)
вы́плеснутым (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́плеснутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́плеснутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́плеснутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́плеснутых (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́плеснув (дееп сов перех прош)
вы́плеснувши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
выплеснуть
泼出 pōchū
выплеснуть воду из стакана - 把杯子里的水泼掉