высыпание
爆发
撒出, 倒出, 散落, [医] 发疹, 出疹
-я[中]высыпать 的动
撒出, 倒出; 发疹, 出疹
[中]撒出; 倒出, 倾出
倾出, 倒出, 撒出
发疹, (疹)发出
散落, 撒出
撒布, 倒出
发疹, 皮疹
爆发
в китайских словах:
1) Процесс действия по знач. глаг.: высыпать (1*), высыпаться (1*1,2).
2) а) Появление сыпи на коже.
б) Сыпь на коже.
-я[中]высыпать 的动
撒出, 倒出; 发疹, 出疹
[中]撒出; 倒出, 倾出
倾出, 倒出, 撒出
发疹, (疹)发出
散落, 撒出
撒布, 倒出
发疹, 皮疹
爆发
высыпать 的
слова с:
в русских словах:
трясти
2) (встряхивать) 抖搂 dǒulou; (высыпать) 抖落 dǒuluò
вытрясать
1) (высыпать) 抖出来 dǒuchulai
горсть
высыпать зерно в горсть - 把粮食倒入掌窝
высыпать
несов. высыпать, сов. высыпать
высыпать ягоды из корзины - 把野果从筐里倒出来
высыпать муку в мешок - 把面粉倒入袋子
народ высыпал на улицу - 群众涌上街头了
высыпать на улицу - 纷纷涌向街头
высыпали звезды на небе - 天空繁星密布
высыпало на груди - 胸口上疹子发出来了
в китайских словах:
风团
высыпание на коже волдырей (при крапивнице)
清营汤
成分:犀角、丹参、黄连、玄参、生地、麦冬、银花、连翘、竹叶心。主治:邪热传营证而致高热、烦躁、谵妄、皮疹等证。Цин-ин-тан, отвар для очищения Ин-системы от жара. Показания: высокая температура, дисфория, бред, кожное высыпание и т. д., вызванные вторжением патогенного жара в Ин-систему.
表
表疹剂 средство, провоцирующее высыпание
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: высыпать (1*), высыпаться (1*1,2).
2) а) Появление сыпи на коже.
б) Сыпь на коже.
примеры:
表疹剂
средство, провоцирующее высыпание
морфология:
высыпáние (сущ неод ед ср им)
высыпáния (сущ неод ед ср род)
высыпáнию (сущ неод ед ср дат)
высыпáние (сущ неод ед ср вин)
высыпáнием (сущ неод ед ср тв)
высыпáнии (сущ неод ед ср пр)
высыпáния (сущ неод мн им)
высыпáний (сущ неод мн род)
высыпáниям (сущ неод мн дат)
высыпáния (сущ неод мн вин)
высыпáниями (сущ неод мн тв)
высыпáниях (сущ неод мн пр)