вытряхнуть
сов. см. вытряхивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь; -нутый[完]
-ну, -нешь; -нутый[完]
что 抖出来, 抖下来, 抖掉
вытряхнуть из кармана 从口袋里抖出来
вытряхнуть из трубки пепел 从烟斗里磕出烟灰
2. 〈转〉(从思想上)赶走(某种念头)
вытряхнуть из головы тяжёлые мысли 从头脑中赶走极不愉快的念头 ‖未
вытряхивать, -аю, -аешь 及〈俗〉
-ну, -нешь[完]
1. (把对手的钱, 物)赢得精光
2. 抢劫, 劫掠
с должности вытряхнуть 解雇, 撤职
-ну, -нешь; -нутый(完)
вытряхивать, -аю, -аешь(未)что 把... 抖搂出来, 抖搂掉
вытряхнуть из кармана 从衣袋里抖出来
вытряхнуть из трубки пепел 磕打烟斗里的烟灰
抖出来; 抖掉; 赶走
抖出, 摇落
в русских словах:
вытряхивать
вытряхнуть
вытряхивать из трубки пепел - 把烟斗 里的灰搕敲出来
в китайских словах:
从衣袋里抖出来
вытряхнуть из кармана
打翻在地
нокаутировать; выбить из колеи, вывести из строя, вытряхнуть душу
抖出
вытеснение; встряхивать; выколачивать; вытрясать; вытряхивать; вытряхнуть; выбрасывать; отбрасывать
倾筐倒庋
опрокинуть корзины и вытряхнуть сундуки (шкафы; обр. в знач.: израсходовать все до последней крошки; отдать все, что имел)
倾筐倒箧
опрокинуть корзины и вытряхнуть сундуки (шкафы; обр. в знач.: израсходовать все до последней крошки; отдать все, что имел)
抖掉
стряхнуть; вытряхнуть
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: вытряхивать.
2) см. также вытряхивать.
примеры:
从口袋里把面粉抖落出来
вытряхнуть муку из мешка
磕打烟斗里的烟灰
вытряхнуть из трубки пепел
这正是我需要的伙伴们啊,你看,我鞋里进了颗卵石,但是我太寂寞了,都不舍得弄掉它...
Как раз такой отряд мне бы сейчас очень пригодился. Знаете ли, у меня есть некий камушек в ботинке, который я не могу вытряхнуть без посторонней помощи.
你应该丢下一些东西。
Тебе бы надо вытряхнуть из карманов все лишнее.
морфология:
вы́тряхнуть (гл сов перех инф)
вы́тряхнул (гл сов перех прош ед муж)
вы́тряхнула (гл сов перех прош ед жен)
вы́тряхнуло (гл сов перех прош ед ср)
вы́тряхнули (гл сов перех прош мн)
вы́тряхнут (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́тряхну (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́тряхнешь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́тряхнет (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́тряхнем (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́тряхнете (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́тряхни (гл сов перех пов ед)
вы́тряхните (гл сов перех пов мн)
вы́тряхнувший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́тряхнувшего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́тряхнувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́тряхнувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́тряхнувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́тряхнувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́тряхнувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́тряхнувшая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́тряхнувшей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́тряхнувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́тряхнувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́тряхнувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́тряхнувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́тряхнувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́тряхнувшее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́тряхнувшего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́тряхнувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́тряхнувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́тряхнувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́тряхнувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́тряхнувшие (прч сов перех прош мн им)
вы́тряхнувших (прч сов перех прош мн род)
вы́тряхнувшим (прч сов перех прош мн дат)
вы́тряхнувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́тряхнувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́тряхнувшими (прч сов перех прош мн тв)
вы́тряхнувших (прч сов перех прош мн пр)
вы́тряхнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́тряхнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́тряхнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́тряхнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́тряхнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́тряхнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́тряхнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́тряхнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́тряхнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́тряхнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́тряхнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́тряхнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́тряхнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́тряхнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́тряхнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́тряхнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́тряхнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́тряхнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́тряхнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́тряхнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́тряхнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́тряхнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́тряхнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́тряхнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́тряхнутые (прч сов перех страд прош мн им)
вы́тряхнутых (прч сов перех страд прош мн род)
вы́тряхнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́тряхнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́тряхнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́тряхнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́тряхнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́тряхнув (дееп сов перех прош)
вы́тряхнувши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
вытряхнуть
抖出来 dǒuchulai; (удалять) 抖掉 dǒudiào; (выбивать) 敲出来 qiāochulai, 打出来 dǎchulai
вытряхивать из трубки пепел - 把烟斗 里的灰搕敲出来