главный инженер
总工程师 zǒnggōng chéngshī
总工程师
总工程师
总工程师
总工程师
总工程师
слова с:
в русских словах:
главный
главный инженер - 总工程师
инженер
главный инженер - 总工程师
главинж
〔阳〕〈口〉(главный инженер 之缩)总工程师.
в китайских словах:
首席工程师佩蒂巴斯
Главный инженер Петибас
首席技师考伯克拉
Главный инженер Меднопал
首席技师螺扳
Главный инженер Болтоключ
首席工程师格里兹
Главный инженер Гризз
主工程师洛杉德尔
Главный инженер Лортандер
首席技师轮钳
Главный инженер Винтоверт
总设计师
главный конструктор (проектировщик, дизайнер), главный инженер проектирования (ГИП)
首席工程师林德霍姆
Главный инженер
主机手
главный инженер
首席技术官
главный инженер, главный технический руководитель
总工
главный инженер
三总师
главный инженер и главный бухгалтер и главный экономист
总工程师
главный инженер
首席技师格拉克塔尔
Главный инженер Грактар
电站总工程师
главный инженер станции (ГИС)
主工程师斯库提
Главный инженер Скути
工务处总工程师
ПГИ главный инженер службы пути и сооружений
技师长
стар. главный инженер
铁路局总工程师
НГ главный инженер управления дороги
首席工程师伊什卡
Главный инженер Ишкар
艺术事业管理总局
Главинж главный инженер
首席工程师姚恩
Главный инженер Юн
设计总工程师
главный инженер проекта; ГИО
首席技师利维尼
Главный инженер Левени
项目总工程师
стр. главный инженер проекта (ГИП)
首席工程师艾佐格
Главный инженер Эрзог
总师
главный инженер
首席工程师扎基
Главный инженер Заззи
主工程师辛德维尔七世
Главный инженер Плотиннер
首席技师加尔比·旋链
Главный инженер Галпен Гаечка
主工程师高尔科隆
Главный инженер Горклонн
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
项目总工程师
главный инженер проекта, ГИП
号和通讯区段的主要工程
главный инженер дистанции сигнализации и связи
身为X-52的技术主管,我必须确保这艘虚空火箭的主引擎具备最优化的性能。
Как главный инженер проекта ракеты Пустоты Х-52 я должен сделать так, чтобы главный двигатель был в наилучшем виде.
那些教徒利用魔法诱使我踩入陷阱。瞧,这牢笼连个门都没有。幸好他们还不知道我是机场的首席传送工程师!
Сектанты с помощью магии засадили меня в эту клетку без дверей. Ха! Они не знают, что у себя на взлетной полосе я – главный инженер передачника!
这场战争绝对不能由他们来主导。首席技师考伯克拉向我提供了一种武器,可以完美解决这个威胁。他管这种新导弹叫做SGM-3。他向我保证,这种导弹肯定能一举打下联盟的飞行器。去用这种新式武器帮我们取得领先吧。
Мы такого допустить не можем! Главный инженер Меднопал снабдил меня превосходным оружием как раз для такого случая: он называет эту штуку ЗГ-3. Он уверяет, что эта штука способна сбивать ветролеты Альянса с одного выстрела! Ступай и испытай ее в деле.
首席工程师修好了一架轰炸机,说是可以正常飞行了。带上这些炸弹,去跑道起点处找到那架修好的轰炸机。
Мой главный инженер говорит, что ему удалось отремонтировать один из бомбардировщиков, и теперь он готов к полету. Возьми эти бомбы и отправляйся к отремонтированному бомбардировщику, он стоит в начале взлетно-посадочной полосы.