двоение
〔名词〕 二倍
二度
二次
双重
双像
1. 二倍; 二度, 二次; 双重; 双像
2. 二倍; 二度; 二次
3. 二倍, 二度, 二次; 双重
二倍
二度
二次
双重
双像
二倍; 二度, 二次; 双像; 双重; 二倍; 二次; 二度; 二倍, 二度, 二次; 双重
二倍; 二度, 二次; 双重; 双像二倍; 二度; 二次二倍, 二度, 二次; 双重
复耕; 分为两个; 叠成双层; 捻成双股; 二倍; 重复
二倍, 二度, 二次, 双重, 双像, [理]双像差
二倍; 二次; 二度; 双重; 双像; 精馏, 重馏
①二倍, 二度, 二次②双重, 双像
①二倍; 二度, 二次②双重, 双象
-я[中]двоить(-ся)的动
双重, 双倍; 双象; [农]复耕
①二次, 二度, 二倍②双影③双重
二倍; 二度; 二次双重; 双像
①二倍, 二次, 二度②双重
①二倍, 双重二度, 二次
①重复 ; ②[化]精馏
二度, 二倍, 二次
双重, 双倍; 双像
对折, 折呢
двоить, двоиться 的
1.二倍,二度,二次;2.双重,双像; 二倍;二度;二次
в русских словах:
считать
срок годности билетов двое суток, не считая дня приобретения - 票有效期为两天, 购票当日除外
у
у него двое детей - 他有两个孩子
пара
2) (двое) 对 duì; 一对 yīduì; 俩 liǎ; 两个 liǎngge
претендовать
на эту должность претендуют двое - 有两人想得到这个职位
нахватать
-аю, -аешь; -атанный〔完〕нахватывать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего〈口〉 ⑴抓取; 捕捉(若干、许多). ~ руками рыбы 用手抓许多鱼. ⑵〈转〉得到, 弄到(若干); (偶尔、肤浅地)获得(许多知识、消息等). ~ двоек 得不少两分. ~ сведений 偶然获得一些消息. ~ знаний 涉猎到一些知识.
нас
нас двое - 我们是两个人
десятеро
〔集数〕(用法同 двое) ⑴十个; 十个人. ⑵十个(东西). ⑶十付, 十双, 十对. 〈〉 За десятерых 顶十个人.
девятеро
〔集数〕(用法同 двое) ⑴九个; 九个人. ⑵九个(东西). ⑶九付, 九双, 九对. 〈〉 За девятерых 顶九个人.
двое
двое братьев - 兄弟两人
двое чулок - 两双长袜
в китайских словах:
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: двоить.
примеры:
(летняя перепашка пара)休闲地的复耕, 休闲地的夏季复耕
двоение пара
морфология:
двое́ние (сущ неод ед ср им)
двое́ния (сущ неод ед ср род)
двое́нию (сущ неод ед ср дат)
двое́ние (сущ неод ед ср вин)
двое́нием (сущ неод ед ср тв)
двое́нии (сущ неод ед ср пр)
двое́ния (сущ неод мн им)
двое́ний (сущ неод мн род)
двое́ниям (сущ неод мн дат)
двое́ния (сущ неод мн вин)
двое́ниями (сущ неод мн тв)
двое́ниях (сущ неод мн пр)