десятилетие
1) (период) 十年 shínián
2) (годовщина) 十周年 shízhōunián
1. 十年, 十周年
2. <数>十进制; 十年
1. 十年
первое десятилетие двадцатого века 二十世纪第一个十年
в последнее десятилетие 近十年来
2. 十周年(纪念)
торжество по случаю ~я народной власти 人民政权建立十周年庆祝大会
十年, 十周年; <数>十进制; 十年
十年, 十周年(纪念), 十, 十进制
十年, 十周年十进制; 十年
1. 十年
последнее десятилетие 最近十年
чего 十周年
(decade)十年
十年
слова с:
в русских словах:
школа
школа-десятилетка - 十年制学校
декатлон
1) (десятиборье) shíxiàng quánnéng
УДК
(универсальная десятичная классификация) 通用十进制图书分类法 tōngyòng shíjìnzhì túshū fēnlèifǎ
представление
сколько цифр в двоичном представлении десятичного числа 16? 十进制16的二进制表示有多少数位
счисление
десятичное счисление - 十进法
дробь
десятичная дробь - 小数
нумерация
десятичная нумерация - 十进位法
десятичный
десятичная [метрическая] система мер и весов - 十进位的度量衡制
десятинный
〔形〕десятина 的形容词.
в китайских словах:
联合国发展十年
Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
西亚运输和通讯十年
Десятилетие транспорта и связи в Западной Азии
联合国消除贫穷十年
Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты
南盟女童十年
Десятилетие девочки СААРК
第二个非洲教育十年
Второе десятилетие образования для Африки
迷失十年
потерянное десятилетие
失去的十年
потерянное десятилетие
非洲粮食和营养十年
Десятилетие продовольствия и питания в Африке
非洲残疾人十年
Африканское десятилетие инвалидов
六丁
2) даос. шесть Динов (дежурных божеств на соответствующее календарное десятилетие; 丁丑, 丁卯, 丁己, 丁未, 丁酉, 丁亥)
黄册
ист. кадастровые фискальные подворные списки (пересоставлявшиеся каждое десятилетие, с дин. Мин до 1668 г.)
袠
4) десятилетие
年开第七袠 годы начинают 7-е десятилетие
秩
4) десятилетие
旬年
2) десять лет, десятилетие
十年十年
от десятилетие к десятилетие
阿拉伯残疾人十年
Арабское десятилетие инвалидов
最近十年
последнее десятилетие, ближайшее десятилетие
西亚重建与复兴十年
Десятилетие реконструкции и восстановления в Западной Азии
第一个十年
первое десятилетие
道路安全行动十年
Десятилетие борьбы за безопасность на дорогах
旬
1) декада; десятидневка; десять дней
2) десятилетие; десять лет (гл. обр. о возрасте)
负责任捕鱼十年
Десятилетие ответственного рыболовства
南盟儿童权利十年
Десятилетие прав ребенка СААРК
非洲儿童十年
Десятилетие африканского ребенка
非洲运输和通讯十年
Десятилетие транспорта и связи в Африке
裁军十年
Десятилетие разоружения
联合国人权教育十年
Десятилетие образования в области прав человека Организации Объединенных Наций
非洲工业发展十年
Десятилетие промышленного развития Африки
联合国残疾人十年
Десятилетие инвалидов Организации Объединенных Наций
国际海洋探测十年
Десятилетие международных океанографических исследований
世界文化发展十年
Всемирное десятилетие развития культуры
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Срок, период, промежуток времени в десять лет.
2) Годовщина какого-л. события, происшедшего, начавшегося и т.п. десять лет назад.
примеры:
年开第七袠
годы начинают 7-е десятилетие
编制联合国第四个发展十年国际发展战略特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по подготовке Международной стратегии развития на четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
非洲儿童生存、保护与发展十年
Десятилетие обеспечения выживания, защиты и развития детей в Африке
亚洲及太平洋残疾人十年
Азиатско-тихоокеанское десятилетие инвалидов
审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会
Комитет по обзору и оценке осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
进一步执行《2001-2010 十年期支援最不发达国家行动纲领》的科托努战略
Стратегия Котону по дальнейшему осуществлению Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов
向种族主义和种族歧视进行战斗的行动十年
Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации
能源可持续生产和使用十年
Десятилетие устойчивого производства и использования энергии
2000-2009年大湄公河次区域开发合作十年
Десятилетие сотрудничества в области развития субрегиона бассейна реки Меконг, 2000-2009 годы
灾区恢复和可持续发展十年
Десятилетие реабилитации и устойчивого развития пострадавших регионов
美洲残疾人权利与尊严十年
Десятилетие Северной и Южной Америки в защиту прав и достоинства инвалидов
谈论审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况的高级别政府间官员 小组
Межправительственная группы официальных лиц высокого уровня для рассмотрения обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на Третье десятилетие развития Организации Объединенных Наций
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领执行情况全球综合中期审查高级别会议
совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов
国际减少自然灾害十年信息战略
информационная стратегия на Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий
为世界儿童建设非暴力与和平文化国际十年
Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей всего мира
“生命之水”国际行动十年
Международное десятилетие действий «Вода для жизни»
国际减少自然灾害十年
Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий
铲除殖民主义国际十年
Международное десятилетие за искоренение колониализма
非洲粮食和营养国际十年(1992-2002年)
Международное десятилетие продовольствия и питания в Африке (1992-2002 годы)
国际饮水供应和卫生十年
Международное десятилетие снабжения питьевой водой и санитарии
1995-2005年联合国人权教育十年行动计划
План действий на Десятилетие образования в области прав человека Организации Объединенных Наций, 1995-2005 годы
人口和住房普查十年 (1995-2004)
Десятилетие переписи населения и жилищного фонда 1995-2004 годов
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов
向种族主义和种族歧视进行战斗的第二个十年行动纲领
Программа действий на второе Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации
向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领
Программа действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации
西亚运输和通讯十年(1985-1995年)行动纲领
Программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Западной Азии (1985-1995 годы)
亚洲及太平洋运输和通讯十年区域行动纲领
Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана
审查和评价联合国第二个发展十年发展战略的目标和政策
Обзор и оценка целей и политики Международной стратегии развития на второе Десятилетие развития ООН
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领路线图
дорожная карта Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов
第二个世界土著人国际十年
второе Международное десятилетие коренных народов мира
亚洲及太平洋运输和通讯十年
Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана
向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领信托基金
Целевой фонд для Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовойдискриминации
联合国禁止药物滥用十年
Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе со злоупотреблением наркотиками
联合国荒漠及防治荒漠化十年
Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященным пустыням и борьбе с опустыниванием
联合国妇女和发展十年
Десятилетие Организации Объединенных Наций по вопросу о роли женщины в процессе развития
联合国妇女十年: 平等、发展与和平
Десятилетие для женщин: равенство, развитие и мир
联合国妇女十年: 政策、原则与任务
Десятилетие женщин Организации Объединенных Наций: политика, принципы и функции
亚洲及太平洋区域联合国残疾人十年
Десятилетие инвалидов Организации Объединенных Наций в азиатско-тихоокеанском регионе
联合国教育促进可持续发展十年
Десятилетие образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций
联合国扫盲十年: 全民教育
Десятилетие грамотности Организации Объдиненных Наций: образование для всех
世卫组织/儿童基金会关于下一个联合国发展十年的共同目标
Общие цели ВОЗ/ЮНИСЕФ на следущее Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
联合国国际法十年
Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций
国际水文十年(1965-1974)
МГД Международное гидрологическое десятилетие 1965-197
扎哈尔·斯捷潘内奇早就干满了首次提升官衔所必须的十年期限。
Захар Степаныч давно отслужил десятилетие, необходимое для получения первого чина.
这面盾牌耗经一年打造,历时一月施魔,苦练十年掌握~就为等一个荣光时刻。
Год на то, чтобы выковать щит, месяц на то, чтобы наложить на него чары, и десятилетие на то, чтобы научиться мастерски владеть им, — все ради одного момента славы.
很好,亲爱的,你把年代说对了!现在是51年的春天。
Молодец, зайка, десятилетие знаешь верно! Сейчас весна 51-го.
他的意思是新时代,本世纪的30年代,那是迪斯科和颓废的时代。后来民主自由市场经济就胜过了它的批评者。
Новая эра — третье десятилетие текущего века. Эпоха диско, декаданса и победы демократического свободного рынка над критиками.
新时代,一个文化时代——它沉迷的那个十年的名字,叫三十年代。它起源于大革命之后的瑞瓦肖。它是……极端自由主义的。
Ну да, Новая волна, Новая эра, эра культуры. Так называют тридцатые — десятилетие, когда все восторгались этим течением. Оно пришло из послереволюционного Ревашоля. И было таким... ультралиберальным.
这样的做法已经使佛得角摆脱了发展指数的低谷,在不到10年的时间里跻身于令人羡慕的中等收入国家。
Такой подход помог Кабо-Верде всего за одно десятилетие переместиться из разряда стран с самым низким индексом развития в почтенный разряд стран со средним доходом.
在欧洲,过去十年中房地产价格也大幅度上升,在许多情况下比美国还有过之无不及。
В Европе цены на жилье также резко возросли за последнее десятилетие – во многих случаях больше, чем в США.
又过了十年,在这个无比重要的日子。他盯着祭司长老看了很长时间,然后说:“不干了。”
Еще через десятилетие он долго смотрит на настоятеля и затем произносит: "Я ухожу".
морфология:
десятиле́тие (сущ неод ед ср им)
десятиле́тия (сущ неод ед ср род)
десятиле́тию (сущ неод ед ср дат)
десятиле́тие (сущ неод ед ср вин)
десятиле́тием (сущ неод ед ср тв)
десятиле́тии (сущ неод ед ср пр)
десятиле́тия (сущ неод мн им)
десятиле́тий (сущ неод мн род)
десятиле́тиям (сущ неод мн дат)
десятиле́тия (сущ неод мн вин)
десятиле́тиями (сущ неод мн тв)
десятиле́тиях (сущ неод мн пр)