диагноз
诊断 zhěnduàn
ставить диагноз - 诊断
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 诊断; 判断
2. 鉴定, 调查分析, 检查, 识别
2. 1. 诊断; 判断
2. 调查; 分析; 检查; 识别
3. 特性; 特征
及диагноз, -а[阳]
1. 〈医〉诊断
ставить диагноз 诊断
подтвердить диагноз 确诊
групповой диагноз 会诊
клинический диагноз 临床诊断
физический диагноз 物理诊断, 检体诊断
2. 〈动, 植, 矿〉(分类学上的)特征描述, 鉴定
диагноз 诊断
判断; 诊断; 鉴定, 调查分析, 检查, 识别; 诊断; 判断; 分析; 检查; 识别; 调查; 特性; 特征
诊断; 判断|鉴定, 调查分析, 检查, 识别诊断; 判断|调查; 分析; 检查; 识别|特性; 特征
诊断, 特性, 特征, 调查分析, 检查, 识别, 判断, (阳)诊断
поставить диагноз 诊断
诊断, 查错; 识别, 鉴别; 分析, 判断
<转, 政论>判断, 评估
диагноз нравственного состояния общества 对社会道德状况的评估
(диагностика) 诊断, 判别
诊断, 检查, 鉴定, 鉴别描述
判断; 分析; 诊断; 检查
鉴别, 诊断, 种的鉴定
诊断
поставить диагноз 诊断
①诊断②判断, 识别
特征简述; 鉴别
诊断, 识别
①诊断,判断②调查分析,检查,识别③特性,特征; 诊断
слова с:
в русских словах:
лимфедема
淋巴水肿一经诊断,应该立刻予以治疗 как только поставили диагноз лимфедема, нужно сразу же преступать к лечению
в китайских словах:
特征简述
диагноз
作物诊断
диагноз сельскохозяйственной культуры
治疗诊断 法
диагноз ex juvantibus
反应堆异常诊断法
диагноз ненормальности реактора
为 诊断
ставить диагноз
做出诊断
ставить диагноз
问病
2) спрашивать диагноз
诊病
обследовать (осматривать) больного; ставить диагноз болезни
诊脉
проверять пульс, исследовать пульс, ставить диагноз по пульсу
诊断
ставить диагноз, диагностировать; диагноз
诊断书
мед. диагноз, [письменное] заключение о болезни, медицинская справка
诊
1) осматривать (больного); проверять (пульс); ставить диагноз; диагностировать
诊其所疾 поставить диагноз
诊症
осматривать больного, ставить диагноз
评脉
диал. прощупать пульс, поставить диагноз (по пульсу)
被诊断出
получить диагноз, узнать о заболевании
诊察
обследовать состояние больного (пациента); производить осмотр; осмотр (больного); поставить диагноз
重要的诊断
Диагноз: критический
方案
3) уст. диагноз
下诊
ставить диагноз
脉案
кит. мед. диагноз [по пульсу]; состояние пульса
病理鉴别诊断
патологический дифференциальный диагноз
确诊
ставить диагноз, выявлять, диагностировать; точный диагноз
八纲辩证
анализ и различие патологических случаев, исходя из восьми основных синдромов; анализ и различие патологических явлений, исходя из восьми основных синдромов; диагноз болезни в соответствии с 8 принципами китайской медицины
误诊
ошибиться в диагнозе, поставить неверный диагноз; медлить с диагнозом
地磁诊断
геомагнитный диагноз
产前诊断
перинатальный диагноз
抽气诊断
диагноз эксгаустера
医疗诊断
медицинский диагноз, постановка медицинского диагноза
诊断出患有
поставить диагноз
物理诊断
мед. физическая диагностика; физический диагноз
网上诊断
мед. поставить диагноз по Интернету
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Установление болезни на основании исследования больного.
синонимы:
|| поставить диагнозпримеры:
诊其所疾
поставить диагноз
不待切脉, 言病之所在
еще не проверив пульс, он поставил диагноз
过诊;“过多地”诊断
поставить неверный диагноз
不肯定的诊断
неопределенный диагноз
作出诊断
ставить диагноз
治疗诊断(法)
диагноз ex juvantibus
除外诊断(法)
диагноз методом исключения
为…诊断
ставить диагноз
对财政状况的评估
диагноз финансового состояния
你觉得那位病患怎么样?
Какой диагноз у вашего пациента?
通过监督来发现党员可能害上腐败病毒和症候,并提前进行诊断和预防
Путем контроля выявлять, что члены партии, возможно, имеют симптомы заболевания и подхватили вирус коррупции, а также заблаговременно ставить диагноз и принимать профилактические меры
虽然是修女,但是吉丽安娜小姐做事真利索。也不大费周章折腾,我这老毛病,她看一眼就知道是怎么回事,开的药也便宜好用。
Хоть она и одна из сестёр, Джиллиана всё же очень способная женщина. Ей хватило одного взгляда, чтобы поставить мне диагноз. Её лекарства стоят недорого, и, что самое главное, они работают...
生了病,因为和其他人一样,医生很容易为你诊断病情。出了问题,因为和其他人一样,可以和犯了同样错误的人请教经验。
Если заболеешь, доктор с лёгкостью поставит диагноз, потому что он похож на тебя. Если у тебя неприятности, ты можешь посоветоваться с тем, кто их уже испытал, ведь вы схожи.
哦,拜托。他们对数豆子的热爱没有一点∗温和∗的地方。如果我是戈特伍德派,我可能会诊断他们患有∗豆子固着∗……
Ох, ради бога. Их любовь к подсчету бобов совершенно неумеренна. Если бы я был готтвальдцем, я бы поставил им диагноз ∗Bohnenfixierung∗...
这里肯定有些荷尔蒙的东西。不管他到底情况如何,肯定有一种性元素在里面。
Все это явно как-то связано с гормональным фоном. Каким бы ни был его диагноз, без полового аспекта тут не обошлось.
如果你是一般人,我会说你得了贫血。
Обычному человеку я бы поставил диагноз "анемия".
这不是正式的诊断,但是……我想他一直等着见你最后一面……在他走之前。
Диагноз пока не подтвержден, но... Мне кажется, он хотел увидеть вас в последний раз перед тем... перед тем, как уйти.
他们为她诊断,而我们俩怕得不行。
Ей установили диагноз, и мы оба были очень напуганы.
морфология:
диáгноз (сущ неод ед муж им)
диáгноза (сущ неод ед муж род)
диáгнозу (сущ неод ед муж дат)
диáгноз (сущ неод ед муж вин)
диáгнозом (сущ неод ед муж тв)
диáгнозе (сущ неод ед муж пр)
диáгнозы (сущ неод мн им)
диáгнозов (сущ неод мн род)
диáгнозам (сущ неод мн дат)
диáгнозы (сущ неод мн вин)
диáгнозами (сущ неод мн тв)
диáгнозах (сущ неод мн пр)