дознаваться
дознаться, разг.
打听 dǎting, 查明 chámíng; (на допросе) 追问出 zhuīwènchū
не могу дознаться, кто он такой - 我打听不出来他是谁
调查出
查明
追问出
(未)见дознаться
调查出, 查明, 追问出, (未)见
дознаться
见 дознаться
见дознаться
в китайских словах:
质究
допрашивать; разузнавать; дознаваться
擿问
допрашивать, дознаваться
擿伏
дознаваться; выведывать всю подноготную; выводить на чистую воду, раскрывать козни
钩距
1) выведывать, разведывать, выпытывать; дознаваться
询悉
обстоятельно дознаваться, доискиваться
问
1) спрашивать, расспрашивать (кого-л., о чем-л.); задавать вопросы (о чем-л.); допытываться, дознаваться (у кого-л., о чем-л.)
钩
2) доискиваться; исследовать; дознаваться
推
4) исследовать; доискиваться, дознаваться; расследовать (дело)
诘
1) расспрашивать; допытываться, дознаваться о [причинах]
盘究
выспрашивать, дознаваться, допрашивать
盘道
2) диал. расспрашивать, выведывать, дознаваться (к незнакомому человеку, чтобы понять как к нему относиться); прощупывать; выпытывать
盘诘
досконально выспрашивать (дознаваться)
查究
расследовать; дознаваться
三推六问
снова и снова расследовать; настойчиво расспрашивать, дознаваться
толкование:
несов. разг.Узнавать, выяснять что-л.
примеры:
I 需要一名有犯罪经验的专家,来解决年轻人被谋杀的神秘事件。一个是人类一个是精灵。任何找到犯罪证据并让犯人受到惩罚将会获得一笔赏金。我会在"黑神锅"那里。我会在那边提供更多讯息
Ищу опытного следователя и дознавателя. Требуется помощь в раскрытии серии таинственных убийств молодых мужчин - как эльфов, так и людей. Щедрая награда ожидает того, кто сумеет вычислить злодея и воздать ему по заслугам. Чтобы получить дополнительные сведения, ищите меня у трактира "Котел".
「受害者不是死于利爪,就是遭闪电击中。可能两者都是。」~沃耶克调查员佩贾亚
«Потерпевший был либо разодран когтями, либо в него ударила молния. Возможно, произошло и то и другое».— Пел Джавия, дознаватель Войеков
「只要有受到箭伤的狮鹫,附近就会有伴弓的尸骸。」 ~沃耶克调查员佩贾亚
«Труп лучника гниет рядом с каждым местом, где стрела попала в грифона». — Пел Джавия, дознаватель Войеков
「整个谋杀现场覆盖着一层四处流淌的粘液。谜底显而易见。」 ~沃耶克调查员佩贾亚
«Место совершения убийства было покрыто мерзкой тягучей слизью. Не нужно было быть пророком, чтобы догадаться». — Пел Джавия, дознаватель Войеков
一旦我们平定了叛军,梭默说不定会立刻撤走判官。这样局势就更糟了。
Когда мы подавим восстание... может, тогда Талмор отзовет своих проклятых дознавателей? От них только хуже, а дела и так хуже некуда.
审讯员韦沙斯和血法师萨尔诺斯是这座墓地的主管。他们乐此不疲、永不停歇地折磨新兵,以确保他们是“纯净”的。这是对圣光的侮辱,<class>!
Дознаватель Вишас и волшебник крови Талнос надзирают за этим кладбищем. Они неустанно истязают молоденьких рекрутов, проверяя, насколько те "чисты". Это садизм в чистом виде и поругание света, <класс>!
审讯者埃莉西亚精通萨拉斯语。将这封信件交给她,听听她怎么说。
Наша старшая дознавательница Элизия свободно говорит на талассийском. Отнеси ей этот документ, посмотрим, что она скажет.
我又有一件事需要你的帮助。我的研究员和审讯者已经在夜以继日地调查第二个厅室,但是至今依然毫无头绪。
Мне нужна твоя помощь еще в одном деле. Мои исследователи и дознаватели давно бьются над загадкой второго зала и еще не нашли ни единой зацепки.
管事的净源导师卡维尔很明显已经死了。也许他是最后一个受害人...?不过这家伙是个自大的混蛋。
Главный из дознавателей, магистр Карвер, очевидно, мертв. Может быть, он был последней жертвой?.. Хотя все равно он был тот еще напыщенный болван.
若是我们平定了叛军,梭默说不定会撤除(塔洛斯信仰的)审判庭。现在这样只会更糟。
Когда мы подавим восстание... может, тогда Талмор отзовет своих проклятых дознавателей? От них только хуже, а дела и так хуже некуда.
这一切都是那个审讯员韦沙斯造成的!他折磨了我好几个星期,还拿走我的结婚戒指送给了他的妻子。那个混蛋!
Дознаватель Вишас всему виной! Он пытал меня много недель! Мало того, он отобрал у меня обручальное кольцо и нацепил его на палец своей жене! Чудовище!
морфология:
дознавáться (гл несов непер воз инф)
дознавáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
дознавáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
дознавáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
дознавáлись (гл несов непер воз прош мн)
дознаю́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
дознаю́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
дознаЁшься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
дознаЁтся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
дознаЁмся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
дознаЁтесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
дознавáйся (гл несов непер воз пов ед)
дознавáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
дознавáясь (дееп несов непер воз наст)
дознавáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
дознавáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
дознавáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
дознавáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
дознавáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
дознавáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
дознавáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
дознавáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
дознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
дознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
дознавáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
дознавáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
дознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
дознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
дознавáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
дознавáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
дознавáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
дознавáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
дознавáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
дознавáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
дознавáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
дознавáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
дознавáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
дознавáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
дознавáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
дознавáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
дознавáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
дознаю́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
дознаю́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
дознаю́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
дознаю́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
дознаю́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
дознаю́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
дознаю́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
дознаю́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
дознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
дознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
дознаю́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
дознаю́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
дознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
дознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
дознаю́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
дознаю́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
дознаю́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
дознаю́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
дознаю́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
дознаю́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
дознаю́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
дознаю́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
дознаю́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
дознаю́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
дознаю́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
дознаю́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
дознаю́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)