дублет
1) 复制品 fùzhìpǐn, 复本 fùběn
дублет книги - 书的复本
2) (выстрел) 同时并射 tóngshí bìng shè
1. 1. 复制品, 复本
2. <猎>(用双筒枪)连发的两枪
2. 1. 偶极天线
2. 偶极子
3. 双合镜
4. 复制体; 副本; 副图
3. 副本, 复制器; <无>偶极天线; 双合透镜; <理>双重线
①一对, 成对的东西, 一对中之一②复制品, 复制件; 副本, 副图, 誉本③双线, 双重线④电子偶, 电子对⑤偶极, 偶极子, 偶极天线, 对称振子⑥双合透镜, 二重透镜⑦辅模⑧连发两枪, 两响
复制品, 副本, 双重线, 双合透镜, 偶极天线, 偶极子, 复制体, 副图, (阳)
1. 复制品, 复本
дублет книги 书的复本
2. <猎>(用双筒枪)连发的两枪
复制品, 复本; 〈猎〉(用双筒枪)连发的两枪; 偶极天线; 偶极子; 双合镜; 复制体; 副本; 副图; 副本, 复制器; <理>双重线; <无>偶极天线; 双合透镜
1. 重复物, 复本
дублет книги в библиотеке 图书馆存书的复本
В коллекции марок много дублетов. 收集到的邮票中有很多是相同的。
2. 〈猎〉(用双筒枪)连发两枪
дублет ом взять двух фазанов 连发两枪打着两个山鸡
◇ (2). играть дублетом(赌博时) 下双份赌注
(3). дублет 电子对; 电子偶; 复制器
复制品, 复本|<猎>(用双筒枪)连发的两枪偶极天线|偶极子|双合镜|复制体; 副本; 副图副本, 复制器; 偶极天线; 双合透镜; 双重线
复制品, 副本, [理]双重线, 双合透镜, 电子偶, [无]偶极天线, [矿]假宝石
[阳][电]电子对, 电子偶; 偶极天线; 双重线; 副图, 副本; 副制件
复制品, 副本; 辅模; 双重线; 双合透镜; 偶极天线; [算]二位字节
复制品, 副本; [理]; 辅模; 双重线; 双合透镜; [无]偶极天线
复本; 复制品; 电子对, 电子偶, 偶极天线; 假宝石, 膺玉[矿]
①对拟语②二位字节③偶极天线④复制品, 副本⑤双合透镜⑥双(重)线
①[理]双重线, 偶极子 ; ②双合透镜 ; ③副本, 誊本
1. 复制品, 复本 ; 2.<猎>(用双筒枪)连发的两枪
-а[阳][罪犯]假票据, 伪造的票据, 伪造的证件
①偶极子②偶极天线③双重线④复制品, 副本⑤双合透镜
复制品, 副本; 双重线; 双合透镜; 偶极子
电子偶; 偶极天线, 双重线; 复制件, 副本
①重复物, 副本②双重线③偶极天线④双合透镜
复制品,副本;双重线;双合透镜;偶极天线
=дуплет (用双筒枪)连发两枪
①偶极天线②复制品, 副本③双合透镜
副本; 电子偶; 偶极子
复制品, 重复物, 复本
一对, 复制品, 偶极
①偶极天线②偶极子③双合透镜④复制体;副本,副图; 1.复制品,副本;2.[物]双重线;3. 双合透镜;4.偶极天线
слова с:
дублетный
выросток кожи хромого дубления
дублекс-процесс
дублексная антенна
дублексная лампа с бегущей волной
дубление
дубление фотографического слоя
дублер запуск в воздухе
дублерный анализ
завод-дублер
летчик-дублер
машина-дублер
оператор-дублер
прицел-дублер
экипаж-дублер
в русских словах:
в китайских словах:
万能垫层宝石
Дублет универсальности
复苏垫层宝石
Ободряющий дублет
红色金丝紧身衣
Алый расшитый дублет
渊誓刺客的紧身衣
Дублет Верного Утробе убийцы
黑色金丝紧身衣
Дублет с эбеновой филигранью
长袖紧身上衣
Дублет с длинными рукавами
优雅鲍克兰紧身上衣
Элегантный боклерский дублет
基本双重线
основной дублет
自旋双重态
спиновый дублет
光谱双重线
спектральный дублет
反转双重线
инверсионный дублет
紧身上衣
дублет (род камзола - фасон мужской одежды эпохи Возрождения)
复制品
3) второй экземпляр; дубликат; дублет; репродукция
复本
1) дублет (книги)
2) дублированный чек
钉甲外衣
Украшенный дублет
自旋双重线
спиновый дублет
短袖紧身上衣
Дублет с короткими рукавами
α双线
альфа- дублет
优雅朝臣上衣
Элегантный дублет придворного
书的复本
дублет книги
偶极子
эл. диполь, дублет
次级光谱双线
вторичный спектральный дублет
琥珀金丝紧身衣
Дублет с янтарной филигранью
高斯双合透镜
гауссовый дублет
金色金丝紧身衣
Дублет с золотой филигранью
布里渊双线
бриллюэновский дублет
不稳定的武装上衣
Дублет нестабильной подзарядки
触点式偶极天线
контактный дублет
蓝色金丝紧身衣
Дублет с лазурной филигранью
螺纹双重线
дублет винтов
欺诈长衣
Дублет обмана
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Второй экземпляр какой-л. вещи, один из двух одинаковых предметов; дубликат.
2) Два одновременных выстрела из двуствольного ружья.
3) Поддельный драгоценный камень, склеенный из двух частей, из которых обычно лишь верхняя является настоящим драгоценным камнем.
4) Двойной регистр в органе.
синонимы:
см. повторениепримеры:
书的复本
дублет книги
泥仆的长袖紧身上衣
Дублет землероя с длинными рукавами
泥仆的短袖紧身上衣
Дублет землероя с короткими рукавами
幸好我帮你准备了一套。拿去吧,穿上这件紧身衣,这剪裁现在可流行了。
К счастью, я ожидала этого. Вот, надень дублет. Это последний писк моды.
紧身上衣,杰洛特。这个没得商量。
Дублет, Геральт. И это не обсуждается.
(可选)去找特莉丝前,穿上新上衣、裤子和靴子
(Дополнительно) Надеть новые дублет, штаны и сапоги перед тем, как идти к Трисс.
我好几次劝他改穿体面的紧身上衣。可惜他都只是进来缝个钮扣,或修补破洞。
Сколько раз я уговаривал его пошить достойный дублет. К сожалению, он заходил пришить пуговицу или заштопать дыру...
唉,该死的紧身上衣一直在磨我腋窝,而且感觉像是他们把铁线缝在了里面。
Мне в подмышках жмет. Может, они в дублет проволоку зашили?
(可选)买一套新服装。包括上衣、裤子和靴子
(Дополнительно) Купить новую одежду: дублет, штаны и сапоги.
鲍克兰裁缝师缝制的典雅上衣。
Элегантный дублет, пошитый боклерским портным.
你最好别开玩笑。怎么了—紧身上衣不搭我的靴子吗?还是靴子不搭上衣?
Что, дублет не подходит к сапогам, или наоборот?