живая сила
1) воен. 生动力量 shēngdòng lìliang
2) 人力 rénlì
3) 动能 dòngnéng, 活力 huólì
有生力量, 人力, 畜力(指非机械力)
人力; 有生力量; 动能
动能; 活力
动量
动能, 活力
asd
人力; 有生力量; 动能
动能; 活力
动量
动能, 活力
слова с:
в китайских словах:
炮口活力
живая сила у дула
暴露生动力量
живая сила вне укрытия
列车动能
живая сила поезда; кинетическая энергия поезда
破片动能
живая сила осколка
人文资源
человеческие ресурсы, живая сила
破片活力
живая сила осколка
人力物力资源
людские и материальные ресурсы, живая сила и материальные средства
活力
2) живая сила; витальность; кинетическая энергия
兽力
живая сила, тягло
有生力量
1) живая сила (в отличие от техники)
人力
1) живая сила; человеческие ресурсы
物力
人力物力 людские и материальные ресурсы, живая сила и материальные средства
有生
有生力量 а) воен. живая сила (в отличие от техники); б) физ. кинетическая энергия
炮弹活力
живая сила снаряда
炮口动能
живая сила у дула
炮弹动能
живая сила снаряда
生动力量
воен. живая сила
примеры:
坦克内有生力量
живая сила в танках
有生力量, 人力, 畜力(指非机械力)
Живая сила
动态力量!
Живая сила!
我挣脱了镣铐,那像铁匠的手腕一般粗细的镣铁,它们把我困在地上。他们从不吝啬把镣铁做粗,从来没有。但是现在,现在我看到了光芒:一种天然而无法抗拒的力量在我体内喷薄而出。
Я дергала за кандалы, которыми была прикована к полу. Цепи были толщиной с запястье кузнеца. Конечно, они не дрогнули – как и прежде... но теперь, теперь я видела свет, и что-то внутри меня начало разрастаться. Сила, живая и ненасытная.