жнец
收割人 shōugērén, 割谷的人 gē gǔ-de rén
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
收割的人, 割麦的人, 割稻的人, -а(阳)收割者. ||жница(阴).
收割者 ||жница [阴]
-а[阳]割麦人, 割谷人, 刈禾人
收割者, 割麦人
收割人
asd
收割者 ||жница [阴]
-а[阳]割麦人, 割谷人, 刈禾人
收割者, 割麦人
收割人
слова с:
в русских словах:
жнея
〈复二〉 жней〔阴〕〈旧或方〉=жница(见 жнец) .
дуда
〔阴〕〈俗〉=дудка ①解. И швец, и жнец, и в ~у игрец. 〈俗语〉既会缝衣服, 又会割地, 还是吹笛子的能手(指某人什么都会干).
в китайских словах:
虚悯收割者
Зоатроид-жнец
收割者伊斯里克斯
Итрикс Жнец
战场收割者
Боевой жнец
惧怕夺魂者
Мрачный Жнец
黑锋收割者
Жнец Черного Клинка
哀伤收割者
Жнец Тоски
墓地镰刀手
Кладбищенский Жнец
蔑凋收获者
Жнец Гибельной Насмешки
坟草之镰
Жнец трупоросли
神圣礼物收割者马萨伊尔
Ангельский конфетный жнец Малтаэль
礼物收割者马萨伊尔
Конфетный жнец Малтаэль
极寒礼物收割者马萨伊尔
Ледяной конфетный жнец Малтаэль
梅紫礼物收割者马萨伊尔
Сливовый конфетный жнец Малтаэль
开山的镐——两头忙
горное кайло - обе стороны рабочие; обр. по уши занят; и чтец, и жнец, и на дуде игрец
阴影收割者
Жнец теней
脊骨收割者
Хребтистый Жнец
死亡韵律收割者
Жнец со знаком смерти
裂石斧
Каменный жнец
暗影收割者安度因
Темный жнец Андуин
死神之锤
Жнец недругов
火花掠夺客
Жнец Искры
削木短斧
Обдирающий жнец
样样都会
и швец, и жнец, и на дуде игрец; мастер на все руки; все умеет делать
黑暗收割者
Мрачный жнец
收割者昂托根
Онтоген Жнец
收割大师
Мастерский жнец
光脊收割者
Жнец Сверкающего Хребта
染血的奥金斧
Окровавленный арканитовый жнец
尘萎收割者
Пылевой жнец
奥金斧
Арканитовый жнец
温西尔收割者
Вентир-жнец
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто жнёт (2*).
примеры:
[直义]既会缝衣服, 又会收割庄稼, 还是吹笛的能手; 会做衣服, 会收庄稼, 吹起笛子是行家 [释义]喻某人事事皆通
и швец, и жнец, и на дуде игрец
[见 (И) швец, и жнец, и в дуду игрец]
[直义] 既会缝衣服, 又会收割庄稼, 还是吹笛的能手.
[直义] 既会缝衣服, 又会收割庄稼, 还是吹笛的能手.
швец и жнец и в дуду игрец
乌萨勒斯,逆风收割者
Ултхалеш, Жнец Мертвого Ветра
掠龙夺魂者
Жнец душ из клана Укротителей драконов
虚藤收割者
Жнец из племени Лозы Пустоты
戈杜尼裂魂者
Жнец душ из клана Гордунни
碎手收割者
Жнец из клана Изувеченной Длани
邪鳞夺浪者
Жнец волн из клана Гнусной Чешуи
血孢收割者
Жнец из стаи Кровавых Спор
摧毁神器:逆风收割者
Уничтожить артефакт: Жнец Мертвого Ветра
女伯爵,她是欲望收割者。
Графиня, Жнец Желания.
哈哈哈,愚昧之辈,我是灵魂的收割者!
Ха-ха-ха! Я – Жнец душ!
拾殇龙王天涅
Тенеб, Жнец
每当暗夜死神攻击时,若防御牌手的手牌为两张或更少,则它获得飞行异能直到回合结束。
Каждый раз, когда Ночной Жнец атакует, если у защищающегося игрока не более двух карт в руке, он получает Полет до конца хода.
每当一个由你操控且非衍生物的生物死去时,午夜镰刀手对你造成1点伤害且你抓一张牌。
Каждый раз, когда не являющееся фишкой существо под вашим контролем умирает, Полуночный Жнец наносит вам 1 повреждение, и вы берете карту.
当镰手稻草人死去时,将它在你的操控下移回战场且已转化。
Когда Жнец-Подручный умирает, верните его на поле битвы трансформированным под вашим контролем.
当陋巷镰刀手进战场时,每位牌手各牺牲一个生物。
Когда Трущобный Жнец выходит на поле битвы, каждый игрок жертвует существо.
每当玛尔都斩悲客或另一个战士在你的操控下进战场时,你可以将目标生物牌从坟墓场放逐。若你如此作,则你获得1点生命。
Каждый раз, когда Жнец Горя Марду или другой Воин выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете изгнать целевую карту существа из кладбища. Если вы это делаете, вы получаете 1 жизнь.
每一回合开始时,一名随机玩家成为”死神“,其他所有人为士兵:76,且只可使用疾跑。当一名”死神“消灭一名士兵:76时,此”死神“获得一分,被攻击者变为一名”死神“。坚持到最后的士兵:76可获得5分。
В начале каждого раунда случайный игрок становится Жнецом. Остальным игрокам достается Солдат-76, и они могут использовать только «Спринт». Когда Жнец убивает Солдата-76, он получает 1 очко, а его жертва становится Жнецом. Солдат-76, продержавшийся до конца, получает 5 очков.
仔细辨别“死神”在使用暗影步时的特殊音效。遁入暗影和重新出现时,他非常脆弱。
«Шаг сквозь тень» Жнеца издает характерный звук – прислушивайтесь к нему. Когда Жнец снова материализуется, он очень уязвим.
“死神”在幽灵形态下也可以拾取急救包。
Даже находясь под воздействием эффекта «Бестелесность», Жнец может подбирать медицинские комплекты.
“死神”在近距离非常致命,尽可能与他保持距离。
Жнец наиболее эффективен на ближних дистанциях. Держитесь от него подальше.
拿着两把霰弹枪的“死神”是非常致命的近距离伏击高手。
Жнец – смертоносный мастер засад, вооруженный двумя дробовиками.
关于这个黑衣人的传闻并不多,只知道大家都称他为“死神”。虽然没人知道他的真实身份和动机,但有一点是可以肯定的,他的出现意味着死亡
Ходят слухи о загадочном террористе по прозвищу Жнец. Никто не знает, кто он и к какой организации принадлежит. Но одно известно точно: появление Жнеца предвещает смерть.
在弗兰狂斯鼠博士的故事中,“无头死神”是森林女巫的仆从,由于某些原因不得不为她服务
В истории про Крысенштейна Жнец — слуга Ведьмы из диких земель. Однако никто не знает, как он попал к ней в услужение.
推进背包可以让“法老之鹰”迅速脱离近战英雄的威胁,比如“死神”或莱因哈特。
Реактивный ранец поможет Фарре избежать встречи в ближнем бою с такими героями как Жнец или Райнхардт.
当敌方有“死神”时,当心他从上方或后面偷袭你们。
Если среди врагов есть Жнец, ожидайте атаки сверху или с тыла.
镰手稻草人 // 夺来镰刀
Жнец-Подручный // Краденая Коса
暗夜死神 // 收割恐惧
Ночной Жнец // Жатва Страха
取得收获者技能(链金术分支)来加倍你可从植物或怪物身上取得的链金材料数量。
Умение "Жнец" (путь алхимика) позволит получать вдвое больше ингредиентов из трав и органов чудовищ.
滚开,该死的刽子手!用你的镰刀收割麦子去吧,离我的灵魂远点!
Прочь от меня, проклятый жнец! Коси траву, а не мою душу!
告诉斯莱恩这是个巧合,你不是死神。
Сказать Слейну, что это совпадение. Вы не жнец.
最后,老大靠近我。他叫康纳。我不记得他当时用什么蠢绰号……“收割者”之类的。
В конце концов ко мне подошел босс. Коннор, так его звали. И еще у него было какое-то дурацкое прозвище... Жнец, что ли.
морфология:
жне́ц (сущ одуш ед муж им)
жнецá (сущ одуш ед муж род)
жнецу́ (сущ одуш ед муж дат)
жнецá (сущ одуш ед муж вин)
жнецо́м (сущ одуш ед муж тв)
жнеце́ (сущ одуш ед муж пр)
жнецы́ (сущ одуш мн им)
жнецо́в (сущ одуш мн род)
жнецáм (сущ одуш мн дат)
жнецо́в (сущ одуш мн вин)
жнецáми (сущ одуш мн тв)
жнецáх (сущ одуш мн пр)