死神之锤
_
Жнец недругов
примеры:
小心选择你的牺牲品。寒冷的死神之手将主宰你们所有人。
Выбирай жертв мудро. Ледяная хватка смерти ждет всех.
这些亵渎者——半狼半人的虫豸在圣殿撒野——亵渎了狼神之名。他们随暮光之锤而来,在扭曲的信仰中号叫。他们想要腐蚀高贵的洛戈什,让它成为他们的邪神。
Эти выродки, эти блохастые волколюди, заполонившие святилище, позорят память бога-волка. Они пришли вместе с Сумеречным Молотом, завывая гимны своей еретической религии. Они оскверняют память Логоша, причисляя его к собственному еретическому пантеону.
пословный:
死神 | 之 | 锤 | |
1) Блич (манга, аниме)
2) Рипер
|
1) молот, молоток
2) бить [молотом], ковать; приколачивать
2) противовес (на безмене); безмен; гиря
3) кистень (древнее оружие)
4) Чуй (фамилия) 1) вм. 垂 (край, окраина)
2) чуй (мера веса в 6 или 8 铢 чжу, или 12 两 лян)
3) Чуй (княжество в эпоху Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньдун)
|