заблокировать
см. блокировать
1. 冻结
2. 封锁
3. 阻碍; 阻挠
-рую, -руешь[完](及物)阻挠, 阻碍
~возможность компромисса на переговорах 使谈判无妥协之可能
заблокировать, -рую, -руешь[完]что〈财〉冻结(资金、商品等)
заблокированные суммы 冻结的款项
(блокировать) 闭锁, 闭塞; 封锁; 隔断; 包围
(блокировать) 闭锁, 闭塞; 封锁; 隔断; 包围
-рую, -руешь[完]
что 封锁, 包围(堵住通道)
заблокировать вход 封锁入口
что 使停止(发展, 进展), 冻结
заблокировать указ 冻结命令
заблокировать решение вопроса 冻结问题的解决
кого [运动]阻挡
заблокировать нападающего 阻挡前锋||未
блокировать
封锁
封锁
冻结; 封锁; 阻碍; 阻挠
联锁, 闭锁; 闭塞
封锁, 封锁
слова с:
в китайских словах:
堵路
заблокировать дорогу, перекрыть дорогу
封禁帐号
заблокировать учетную запись, заблокировать аккаунт
挡上
заблокировать
屏蔽聊天
Заблокировать чат
封堵路口
заблокировать вход на улицу
锁车
1) закрыть машину, заблокировать машину
冻结账户
блокированные, замороженные счета; заморозить счет; заблокировать счет
屏敝
заблокировать, экранировать, отфильтровать
禁用
2) jìnyòng заблокировать
封杀
封杀谷歌 заблокировать Гугл
闭锁
1) блокировка; заблокировать; замыкание; запирание; закрытие; замок; запор; блокада
封存
2) заблокировать, наложить секвестр, опечатать
河蟹
2) заблокировать, закрыть (доступ к сайту и т.п.); удалить (из-за щекотливости темы)
当关
3) загородить, заблокировать
搁置一项申请
заблокировать заявку
完全刹住轮子
заблокировать полностыю затормозить колесоа
拉黑
заблокировать, забанить
封账
1) закрыть счет, заблокировать счет
屏蔽网站
заблокированный сайт; заблокировать сайт
拉到黑名单
добавить (внести) в черный список, заблокировать
占道
заблокировать проезд, занять дорогу
封锁大门
Заблокировать врата
锁卡
1) заблокировать карту
锁定快捷栏
Заблокировать панель быстрого доступа
追堵
1) остановить, преградить дорогу, заблокировать
锁单
заблокировать заказ; заблокирование заказа
封锁道路
заблокировать дорогу, перекрыть дорогу
屏蔽账号
заблокировать аккаунт
闭锁机轮
заблокировать полностыю затормозить колесоа
停号
приостановить, заблокировать (телефонный номер, аккаунт)
他的手机号码因长期不用而被停号 Номер его мобильного телефона приостановлен (заблокирован) из-за длительного неактивности.
他经营的微信公众号因违规而被停号 Его официальный аккаунт WeChat заблокирован из-за нарушений.
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
封杀抖音
заблокировать TikTok
封锁弹出式窗口
заблокировать всплывающие окна
封杀华为
заблокировать Huawei
你要充当炮手,对维库人的鱼叉炮进行扫射,遮挡它们的视线,并摧毁它们的传动装置。你必须在确保运兵机完整的情况下让所有士兵都安全降落。
Ты будешь нашим канониром. Дашь несколько залпов по их копьеметам, чтобы создать им плохую видимость и заблокировать их механизмы. Твоя задача: сделать так, чтобы десант был сброшен благополучно, и чтобы наш транспортный аппарат вернулся на базу в целости и сохранности.
我已经派我们的地卜师们去封锁所有的建筑,但他们需要这些材料,以及从战斗中抽身的时间,才能进行崩岩仪式。
Я приказал нашим геомантам заблокировать выходы из всех зданий, но чтобы завершить свои ритуалы по вызову оползней, им нужны реагенты и возможность не участвовать в битве.
我们必须封锁设施,否则宫里来的“尊贵”同事可能会发现我的秘密。这样的话,我为你和塔莉萨建造的传送装置就有危险了。
Нужно заблокировать вход в комплекс. В противном случае досточтимые коллеги из дворца смогут раскрыть мою тайну, и тогда все телепорты, которые я создам для тебя и Талисры, окажутся под угрозой.
沼泽行者(只要防御牌手操控沼泽,此生物便不能被阻挡)
Знание болот (Это существо невозможно заблокировать, пока обороняющийся игрок контролирует Болото).
生物结界(于使用时指定一个生物为目标。 此牌进场时结附在该生物上)受此结界的生物具有海岛行者异能。 (只要防御牌手操控海岛,此生物就不能被阻挡)
Зачаровать существо (Когда вы разыгрываете эту карту, целью является существо. Карта вступает в игру вместе с этим существом). Зачарованное существо получает знание островов. (Это существо невозможно заблокировать, пока обороняющийся игрок контролирует Остров).
树林行者(只要防御牌手操控树林,此生物便不能被阻挡)
Знание лесов (Это существо невозможно заблокировать, пока обороняющийся игрок контролирует Лес).
海岛行者(只要防御牌手操控海岛,此生物便不能被阻挡)
Знание островов (Это существо невозможно заблокировать, пока обороняющийся игрок контролирует Остров).
无法屏蔽自定义服务器所有者或管理员。
Нельзя заблокировать создателя или модератора сервера.
敌人的屏障可以挡开神射手的攻击。
Вражеские барьеры могут заблокировать пули, выпущенные с помощью способности «Меткий стрелок».
无法静音玩家。
Невозможно заблокировать сообщения игрока.
阻塞苍原关会阻断帝国最重要的补给通道……并且白漫城也会暴露在佛克瑞斯的兵力之下。
Если заблокировать Белый проход, одна из главных линий снабжения Империи будет перерезана... а Вайтран окажется уязвим для врага в Фолкрите.
援助?唔…我可以试著推倒他们来阻断通路。
Подпорки? Хммм.... я могу устроить обвал, чтобы заблокировать проход.
按住{Z}.来格档对手的攻击。
Чтобы заблокировать атаку противника, нажмите {Z}.
按下并按住格档钮不放来挡住来袭的攻击。
Чтобы заблокировать удар, нажмите и держите кнопку блока.
按下{Z} 来格档攻击,格档可降低你受到的伤害。但无法全部挡下。
Чтобы заблокировать удар, нажмите и держите {Z}. Блоки снижают урон, который получает герой, но не защищают его полностью.
按下{V}不放可格档敌人攻击,格档只能减轻角色所受到的伤害,无法使其完全消失。
Нажмите и держите {V}, чтобы заблокировать направленный в вас удар. Блок только частично снижает наносимый урон.
按住 > 进行格挡。
Чтобы заблокировать удар, зажмите >.
第二队,挡住通道!
Второе отделение, заблокировать проход!
如果我们知道讯号特征,我们可以选择性地阻挡联合军进入,同时又能让我们自由传送。
Знай мы параметры сигнала, можно было бы заблокировать доступ комбайнам, разрешив всем прочим свободную телепортацию.
морфология:
заблоки́ровать (гл сов перех инф)
заблоки́ровал (гл сов перех прош ед муж)
заблоки́ровала (гл сов перех прош ед жен)
заблоки́ровало (гл сов перех прош ед ср)
заблоки́ровали (гл сов перех прош мн)
заблоки́руют (гл сов перех буд мн 3-е)
заблоки́рую (гл сов перех буд ед 1-е)
заблоки́руешь (гл сов перех буд ед 2-е)
заблоки́рует (гл сов перех буд ед 3-е)
заблоки́руем (гл сов перех буд мн 1-е)
заблоки́руете (гл сов перех буд мн 2-е)
заблоки́руй (гл сов перех пов ед)
заблоки́руйте (гл сов перех пов мн)
заблоки́ровавший (прч сов перех прош ед муж им)
заблоки́ровавшего (прч сов перех прош ед муж род)
заблоки́ровавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
заблоки́ровавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
заблоки́ровавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
заблоки́ровавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
заблоки́ровавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
заблоки́ровавшая (прч сов перех прош ед жен им)
заблоки́ровавшей (прч сов перех прош ед жен род)
заблоки́ровавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
заблоки́ровавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
заблоки́ровавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
заблоки́ровавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
заблоки́ровавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
заблоки́ровавшее (прч сов перех прош ед ср им)
заблоки́ровавшего (прч сов перех прош ед ср род)
заблоки́ровавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
заблоки́ровавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
заблоки́ровавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
заблоки́ровавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
заблоки́ровавшие (прч сов перех прош мн им)
заблоки́ровавших (прч сов перех прош мн род)
заблоки́ровавшим (прч сов перех прош мн дат)
заблоки́ровавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
заблоки́ровавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
заблоки́ровавшими (прч сов перех прош мн тв)
заблоки́ровавших (прч сов перех прош мн пр)
заблоки́рованный (прч сов перех страд прош ед муж им)
заблоки́рованного (прч сов перех страд прош ед муж род)
заблоки́рованному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
заблоки́рованного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
заблоки́рованный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
заблоки́рованным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
заблоки́рованном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
заблоки́рован (прч крат сов перех страд прош ед муж)
заблоки́рована (прч крат сов перех страд прош ед жен)
заблоки́ровано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
заблоки́рованы (прч крат сов перех страд прош мн)
заблоки́рованная (прч сов перех страд прош ед жен им)
заблоки́рованной (прч сов перех страд прош ед жен род)
заблоки́рованной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
заблоки́рованную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
заблоки́рованною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
заблоки́рованной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
заблоки́рованной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
заблоки́рованное (прч сов перех страд прош ед ср им)
заблоки́рованного (прч сов перех страд прош ед ср род)
заблоки́рованному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
заблоки́рованное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
заблоки́рованным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
заблоки́рованном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
заблоки́рованные (прч сов перех страд прош мн им)
заблоки́рованных (прч сов перех страд прош мн род)
заблоки́рованным (прч сов перех страд прош мн дат)
заблоки́рованные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
заблоки́рованных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
заблоки́рованными (прч сов перех страд прош мн тв)
заблоки́рованных (прч сов перех страд прош мн пр)
заблоки́ровавши (дееп сов перех прош)
заблоки́ровав (дееп сов перех прош)
ссылается на:
несов. и сов.
1) 包围 bāowéi; 封锁 fēngsuǒ (тж. перен.)
2) ж.-д. 闭塞 bìsè
3) (банковскую карту) 冻结 dòngjié
4) инт. 拉黑 lāhēi, 屏蔽 píngbì