загасить
сов.
熄 xī 熄灭 xīmiè
загасить лампу - 熄灯
загасить пламя - 熄火
-ашу, -асишь[完]
кого [青年, 罪犯]痛打(某人)
2. [青年, 罪犯]打死(某人)
3. [大学生, 中小学生]逃课
Загашу химию. 我不去上化学课
4. [监]逃避迫害
что [罪犯, 青年, 军]藏匿
что [青年]偷
7. [青年]借了不还
что [青年]紧张而迅速地做
-гашу, -гасишь[完]
1. <俗>使惊恐, 吓唬
2. (军人用语)隐藏, 藏匿
熄灭, 灭掉, -ашу, -асишь; -ашенный(完)
загашать, -аю, -аешь <旧>(未)что 熄, 使熄灭
загасить лампу 熄灯
загасить окурок 把烟头熄灭
загасить свечки 吹灭蜡烛
见
гасить.загасить лампу 熄灯
загасить костёр 灭掉篝火
загасить окурок 熄灭烟头
загасить боль в душе 平息心中的痛苦
Он спал, но не загасил свечки. 他睡了, 但是没有熄灭蜡烛。
в русских словах:
загашать
〔未〕见 загасить.
загаснуть
-нет; -гас, -сла〔完〕загасать, -ает〔未〕〈口〉熄, 灭. Свеча ~сла. 蜡烛灭了。
загасать
〔未〕见 загаснуть.
в китайских словах:
把事儿压下来
притормозить дело; спустить на тормозах; загасить; замять; не дать ходу
大家可别忘了当初崔钟训酒驾都能用钱把事儿压下来,何况是这种举证不能的糊涂官司。 Вам не стоит забывать о том, что тогда Цуй Чжунсюнь деньгами смог загасить дело о вождении в пьяном виде, к тому же в таком запутанном деле, в котором нельзя было представить доказательств.
熄灭保护之焰
Загасить пламя защиты
捻灭
загасить (прижав пальцами)
他狠狠将抽了半截的烟在烟灰缸捻灭。 Он свирепо загасил в пепельнице наполовину выкуренную сигарету.
扣杀
сокрушительный удар (в пинг-понге, бадминтоне, волейболе), гас, загасить
吹
吹蜡烛 задуть (загасить) свечу
封住
2) засыпать, загасить (огонь в печке)
埄
гл. засыпать, загасить (костер)
толкование:
сов. перех. разг.1) Погасить, потушить.
2) перен. Прекратить, не дать развиться чему-л.
примеры:
怎么灭老公那蠢蠢欲动的欲火?
как загасить любовный пыл мужа?
你无法抗拒炎魔之王的烈焰!
Тебе не загасить пламя Повелителя Огня!
把烟头熄灭
загасить окурок
她伸手掐住烛芯,熄灭了火焰。
Она протягивает руку и прижимает пальцами фитиль, чтобы загасить огонь.
морфология:
загаси́ть (гл сов перех инф)
загаси́л (гл сов перех прош ед муж)
загаси́ла (гл сов перех прош ед жен)
загаси́ло (гл сов перех прош ед ср)
загаси́ли (гл сов перех прош мн)
загáсят (гл сов перех буд мн 3-е)
загашу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
загáсишь (гл сов перех буд ед 2-е)
загáсит (гл сов перех буд ед 3-е)
загáсим (гл сов перех буд мн 1-е)
загáсите (гл сов перех буд мн 2-е)
загаси́ (гл сов перех пов ед)
загаси́те (гл сов перех пов мн)
загаси́вший (прч сов перех прош ед муж им)
загаси́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
загаси́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
загаси́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
загаси́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
загаси́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
загаси́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
загаси́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
загаси́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
загаси́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
загаси́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
загаси́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
загаси́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
загаси́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
загаси́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
загаси́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
загаси́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
загаси́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
загаси́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
загаси́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
загаси́вшие (прч сов перех прош мн им)
загаси́вших (прч сов перех прош мн род)
загаси́вшим (прч сов перех прош мн дат)
загаси́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
загаси́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
загаси́вшими (прч сов перех прош мн тв)
загаси́вших (прч сов перех прош мн пр)
загáшенный (прч сов перех страд прош ед муж им)
загáшенного (прч сов перех страд прош ед муж род)
загáшенному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
загáшенного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
загáшенный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
загáшенным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
загáшенном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
загáшен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
загáшена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
загáшено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
загáшены (прч крат сов перех страд прош мн)
загáшенная (прч сов перех страд прош ед жен им)
загáшенной (прч сов перех страд прош ед жен род)
загáшенной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
загáшенную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
загáшенною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
загáшенной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
загáшенной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
загáшенное (прч сов перех страд прош ед ср им)
загáшенного (прч сов перех страд прош ед ср род)
загáшенному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
загáшенное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
загáшенным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
загáшенном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
загáшенные (прч сов перех страд прош мн им)
загáшенных (прч сов перех страд прош мн род)
загáшенным (прч сов перех страд прош мн дат)
загáшенные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
загáшенных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
загáшенными (прч сов перех страд прош мн тв)
загáшенных (прч сов перех страд прош мн пр)
загася́ (дееп сов перех прош)
загаси́в (дееп сов перех прош)
загаси́вши (дееп сов перех прош)