запрудить
сов. см. запруживать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ужу, -удишь 或 -удишь; -уженный (-ен, -ена)或
-ужнный (-н, -ена) (完)
запруживать, -аю, -аешь(未)что
1. (以坝)堵住, 拦截
запрудить реку 拦河
2. <口>挤满, 占满
Толпа ~ила улицы. 人群挤满了街道
, пружу, -прудишь 及
-прудишь; -пруженный(-ен, -ена)及-пружённый(-ён, -ена)[完]что(用坝等)拦截(水流)
запрудить реку камнями и деревьями 用石头和树木拦截河水 река, запруженная плотиной 用坝拦截的河
Вода была запружена. 水被拦截住了。 ‖未
запруживать, -аю, -аешь 及〈口语〉запружать, -аю, -аешьзапрудить, -пружу, -прудишь; -пружённый(-ён, -ена)[完]что〈口语〉挤满, 占满
плошадь, запружённая народом 挤满人群的广场
Толпа запрудила всю улицу. 人群把整条街挤满了。
Всю реку запрудил мелкий, сплошной лёд. 整条河都堵满了接连不断冲过来的小冰块。 ‖未
запруживать, -аю, -аешь 及〈口语〉запружать, -аю, -аешь
1. 挤满, 占满
2. (以坝)堵住, 拦截
挤满, 占满; (以坝)堵住, 拦截
[完] 见запруживать
слова с:
в русских словах:
запруживать
запрудить
запруживать реку - 堵住河水
толпа запрудила улицы - 人群挤满了街道
в китайских словах:
坉
запрудить; преградить путь воде
壅
1) заваливать (что-л. чем-л.), засыпать; затыкать; запруживать (реку); затягивать (илом)
壅河 запрудить реку
牮
2) запрудить; преградить доступ воде
原
塞川原 запрудить (закупорить) исток реки
闸住
запереть (напр. шлюз); запрудить; задержать; закрыть доступ
笼街
запрудить улицу (обр. о пышном выезде чиновника)
拦街
устроить затор, запрудить улицу
填
1) заполнять, наполнять; заделывать; заваливать; засыпать; закладывать; закупоривать; затыкать; занимать; запруживать
填街塞巷 заполнить все улицы и запрудить переулки
陂
2) bēi запружать; перегораживать (течение) ; обносить дамбами
陂汉 перекрыть (запрудить) реку Хань
拦河
запрудить реку
толкование:
сов. перех.см. запруживать.
примеры:
壅河
запрудить реку
痈河
запрудить реку
陂汉
перекрыть (запрудить) реку Хань
填街塞巷
заполнить все улицы и запрудить переулки
塞川原
запрудить (закупорить) исток реки
ссылается на:
запрудить
1) 堵住 dǔzhù
запруживать реку - 堵住河水
2) разг. (заполнять) 挤满 jǐmǎn, 占满 zhànmǎn
толпа запрудила улицы - 人群挤满了街道