запруда
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
坝
堰
堤防
(阴)
1. 拦河坝, 拦河土埝
2. (拦截水流而成的)蓄水池
запрудить—запружать—запруживать 的动
(2). запруда рек(用拦河坝) 拦截河水
2. 拦河坝, 拦河土埝
прорвать ~у 冲破拦河坝
Запрудами рек мы образуем гигантские водохранилища. 我们筑坝拦河建造巨大的水库。
3. (拦截水流而成的)蓄水池
купаться в ~е 在蓄水池里洗澡
брать воду из ~ы 在蓄水池里打水
запруда〈 方〉(水电站的)坝(职业用语)
坝, 堰, 堤防, (阴)
1. 拦河坝, 拦河土埝
2. (拦截水流而成的)蓄水池
1. 拦河坝, 拦河土埝
2. 坝, 堰, 堤防
3. 蓄水池
[阴] (以拦河坝)拦住, 堵住, 截住; 堤, 坝, 埝; 谷坊; (设有堰堤的)蓄水池
1. 拦河坝, 拦河土埝
2. (拦截水流而成的)蓄水池
1. 拦河坝, 拦河土埝 ; 2.坝, 堰, 堤防 ; 3.蓄水池
坝, 堰, 堤防, 埝堤, 隔堤, (拦止水流而成的)蓄水池
①坝, 堰, 堤防, 埝堤, 隔堤②(拦止水流而成的)蓄水池
堰(为提高水位所筑临时性的), 拦水坝, 堤, 埝堤
拦河坝, 拦河土埝; 坝, 堰, 堤防; 蓄水池
堰, 埝, (临时的)坝; 谷坊; 蓄水池
堤, 堰; 聚水池(设有堰堤的) ; 设堰
堰, 堤, 坝; 蓄水池
堤, 坝, 埝; 蓄水池
拦河坝,堤坝;蓄水池
丁坝, 堰, 埝堤
堤, 堰, 堤坝
堤坝; 蓄水池
堤, 堤防
小塘
堤, 坝; 堰
слова с:
в русских словах:
всплывающее окно
комп. 弹窗 tánchuāng, (окно запроса в программе) 提示框 tíshìkuàng
требование
3) обычно мн. (внутренние запросы, потребности) 要求 yāoqiú, 需要 xūyào
рекурсивный
рекурсивный запрос - 递归查询
налагать
налагать запрет - 加以禁止
нукать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉(кого-что 或无补语)“呶, 呶”地催促(某人); “呶, 呶”地赶(马等). Не ~кай не запряг еще. 〈谑〉先别赶, 马还没有套好呢。
культурный
культурные запросы - 文化上的要求
запрячь
тж. запрячься, сов. см.
интеллектуальный
-лен, -льна〔形〕智力的; 理智的; 精神上的; 智力发达的. ~ые запросы 精神上的需求. ~ые способности 智力. ~ человек 智力发达的人; ‖ интеллектуально.
запрос
официальный запрос - 正式查询
сделать запрос правительству - 向政府提出质问
обращаться куда-либо с запросом - 向...查询
отвечать на запрос - 对询问作出答复
2) обычно мн. запросы (стремления) 要求 yàoqiú; (спрос) 需要 xūyào
духовные запросы - 精神上的要求
культурные запросы - 文化上的要求
материальные запросы - 物质上的要求
большие запросы - 志趣高
запросы производства - 生产的需要
цены без запроса - 不要谎的价钱
запрягать
запрячь
запрягать лошадь в телегу - 把马套在大车上; 驾马于车
запрягать волов - 驾牛
запреть
-еет〔完〕запревать, -ает〔未〕开始腐烂. Солома ~ает. 稻草开始腐烂。
запрет
наложить запрет - 加以禁止
быть [находиться] под запретом - 被禁止; 在受禁之列
запревать
〔未〕见 запреть.
запрашивать
запросить
1) (делать запрос) 询问 xúnwèn, 征询 zhēngxún, 征求 zhēngqiú
запрашивать мнение - 征求意见
духовный
духовные запросы - 精神上的需求
в китайских словах:
格堤
поперечная запруда
泥石流挡坝
селеулавливающая запруда
篊
сущ. рыболовная запруда
堤垸
дамба, запруда, водозащитное сооружение
堤坝
запруда, плотина, дамба
埂堰
плотина, дамба, запруда
塘堰
дамба, плотина, запруда
垔
сущ. * вм. 堙 (запруда; насыпь)
偃
2) вм. 堰 (дамба, плотина, запруда)
唐
3)* плотина, дамба, запруда; пруд
堰坝
плотина, запруда
堰
дамба, плотина, запруда
строить плотину, возводить дамбу; запружать
堙
1) заваливать, засыпать; запружать
насыпной холм; насыпь; запруда
堰, 堤防
запруда, плотина
塘堤
плотина, дамба, запруда
夏林·深胡
Джалин Глубокая Запруда
围堰
гидр., тех. [временная] водозащитная перемычка, запруда, батардо, шандорное заграждение, кессон, коффердам
防水围堰 водозащитная перемычка; противопаводковая плотина (запруда)
堤岸
запруда, плотина; защитная дамба; прибрежные насыпи (против разлива реки); гать; набережная
泽梁
запруда (для ловли рыбы)
埂
1) плотина, дамба, запруда
堤埂 запруда
筣笓
2) плетеная запруда (для ловли креветок)
埂堤
плотина, запруда, дамба
埒
2) небольшая запруда, заслон для воды
山上有水埒 в горах имеются запруды
籞
1) запруда (залом) для ловли рыбы; садок для рыбы (в пруду); отсек, загон, клетка
拦河闸
шлюз, запруда (на реке)
堰塞湖
запруда, завальное озеро, подпруженное озеро, плотинное озеро
栅
3) zhà плотина, запруда; заграждение
拔栅 разобрать запруду
底坝
донная запруда
梁
3) * плотина у пруда; запруда для ловли рыбы
毋逝我梁 не ходи ты ко мне на запруду мою
测流堰, 量水堰
измерительная запруда
水栅
1) плотина, запруда
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Сооружение, преграждающее течение реки и поднимающее уровень воды в ней; плотина.
2) Запруженный водоем.
3) То же, что: запруживание.
синонимы:
см. плотинапримеры:
人群挤满了街道
толпа запрудила улицы
叠了一座坝
сложили запруду
塞川原
запрудить (закупорить) исток реки
填街塞巷
заполнить все улицы и запрудить переулки
壅河
запрудить реку
如果不注意,暗精灵难民就会掌控这里了。
Если ничего не предпринять, эти красноглазые беженцы весь город запрудят!
山上有水埒
в горах имеются запруды
我会试试你的实力,<race>。到奥丹姆的维尔纳尔水坝顶上来找我,让我们瞧瞧,你究竟准备好了没有。
Посмотрим, <раса>. Встретимся у запруды Вирнаал в Ульдуме и посмотрим, на что ты <способен/способна>.
拔栅
разобрать запруду
是溪水把卵带到了大坝这里,所以我们要到上游去找产下这些卵的家伙。
Вода выносит яйца к запруде, но то существо, которое их откладывает, находится выше по течению.
梢芟
ветки и тростник ([i]для оплётки запруды[/i])
武夫前呵, 从这塞途
военные впереди криком расчищали путь, а свита позади запрудила дорогу
毋逝我梁
не ходи ты ко мне на запруду мою
毋逝我梁, 毋发我笱
Не лазь через мою запруду, не трогай верши ты моей!
河狸们需要木头来建造水坝,但它们现在不得不到处搜寻木屑。
Древесина нужна бобрам для запруд – но теперь им достаются одни обрезки.
湿透了。
Вымок, как бобер в запруде.
痈河
запрудить реку
陂汉
перекрыть (запрудить) реку Хань
морфология:
запру́да (сущ неод ед жен им)
запру́ды (сущ неод ед жен род)
запру́де (сущ неод ед жен дат)
запру́ду (сущ неод ед жен вин)
запру́дой (сущ неод ед жен тв)
запру́дою (сущ неод ед жен тв)
запру́де (сущ неод ед жен пр)
запру́ды (сущ неод мн им)
запру́д (сущ неод мн род)
запру́дам (сущ неод мн дат)
запру́ды (сущ неод мн вин)
запру́дами (сущ неод мн тв)
запру́дах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
запрудить
1) 堵住 dǔzhù
запруживать реку - 堵住河水
2) разг. (заполнять) 挤满 jǐmǎn, 占满 zhànmǎn
толпа запрудила улицы - 人群挤满了街道