заточный станок
(工具)磨床, 刃磨机
刀具磨床
слова с:
УЗС универсальный заточный станок
анодно-заточный станок
станок для заточки звеньев цепных пил
заточный
станок
станок-автомат
станок-качалка
станок-комбайн
станок-полуавтомат
станок-труборез
станок-универсал
становиться
становище
становление
становой
станостроение
станочник
станочный
в китайских словах:
丝锥刃磨机
заточный станок для метчиков
磨床研磨机
заточный станок
阳极机械刃机
анодно-механический заточный станок
车刀双面磨床
двухсторонний заточный станок для резцов
万能磨刃床
универсально-заточный станок
通用砂轮机
универсальный заточный станок
万能工具磨床
универсальный заточный станок
阳极磨刃机
анодно-заточный станок
圆盘锯刃磨床
заточный станок для дисковой пилы
万能磨刀机
универсальный заточный станок
电蚀磨床
заточный станок для анодно-механической заточки; анодно-механический заточный станок
刃磨机
заточный станок
磨刀机
заточный станок; точильный аппарат
工具磨床
заточный станок
板牙刃磨机
станок для заточки плашек; заточный станок для плашек
车刀刃磨机
заточный станок для резцов
万能砂轮机
универсальный заточный станок
板牙磨床
заточный станок для плашек
万能工具磨床万能砂轮机
универсальный заточный станок
工具
工具磨床 заточный станок
примеры:
(工具)磨床, 刃磨机
заточный станок
它笑了,很显然,笑容中竖起千百颗獠牙,它的眼中也燃起了地狱般的火焰。“我会给你千年之久的长生,”它轻声地告诉我。“但是在那之后,你的灵魂将会归我所有,届时我会将它囚于奈米希斯的地牢中!至于你的王座,我现在就会接管它。脆弱的国王,你接受我的条件吗?”
Он улыбнулся - ну конечно же, он улыбнулся: обнажил зубы, словно сотню ножей, а глаза его вспыхнули дьявольским огнем. "Тысячу лет дам я тебе", - прошептал он, - "Но потом твоя душа станет моей, и я заточу ее в глубинах ада! Что же до твоего трона, его я возьму уже сейчас. Что скажешь, о хрупкий король? Принимаешь мои условия?"
歌尔朵和胡德在经营锯木厂。而我的工作是打磨斧头和维护锯木厂建筑,日子还过得去。
Они с Ходом владеют лесопилкой. Я же неплохо зарабатываю заточкой топоров и починкой пил и станков.
她和胡德经营木材厂。我的工作是把钝斧头磨快以及修理锯木厂的器具。这份工作让我过得还不错。
Они с Ходом владеют лесопилкой. Я же неплохо зарабатываю заточкой топоров и починкой пил и станков.
生性温和的动物为他战斗时,也能成为比利剑更强大的武器。
Рядом с ним смирные звери становятся оружием опаснее заточенной стали.