защита информации
安全性, 保密性
слова с:
в русских словах:
СКЗИ
(средства криптографической защиты информации) 信息加密保护工具
в китайских словах:
信息防护
защита информации
信息保护
защита информации
防失密
защита от утечки информации
防盗用
защита от хищений информации (массивов данных)
防窥膜
пленка для защиты информации
公司电脑不让贴防窥膜 На компьютерах [нашей] компании не разрешено наклеивать пленки для защиты информации.
信息密码保护系统
система криптографической защиты информации
欧洲数据保护公约
европейская конвенция о защите числовой информации
信息防护加密装置
средство криптографической защиты информации
俄罗斯联邦信息、信息化和信息保障法
Закон Российской Федерации об информации, информатизации и защите информации
国家情报保护机构
Государственное агентство по защите информации
保护机密资料附件
Приложение о защите конфиденциальной информации
安全操作系统
комп. безопасная операционная система; операционная система с защитой информации
примеры:
匕港镇的领导艾菲莉船长已经答应我,如果我愿意帮忙保护小镇,就会给我情报。
Капитан Эйвери, глава Фар-Харбора, согласилась поделиться со мной информацией, если я помогу ей защитить город.
保护你的消息来源,是吗?
Защищаешь свои источники информации?
专有信息; 有产权的资料; 有产权的情报
ноу-хау; информация, защищенная исключительными правами
使用许可研发软体 Havok™. © Copyright 1999-2011 Havok.com, Inc. (和他的许可研发)。版权所有。请参照www.havok.com详情。
по разработано с использование элементов, права на которые принадлежат Havok™. (C) 1999-2011 Havok.com, Inc. (и ее лицензиары). Все права защищены. Подробная информация представлена на сайте www.havok.com.
使用许可研发软件 Havok™. © Copyright 1999-2011 Havok.com, Inc. (和他的许可研发)。版权所有。请参照www.havok.com详情。
по разработано с использование элементов, права на которые принадлежат Havok™. (C) 1999-2011 Havok.com, Inc. (и ее лицензиары). Все права защищены. Подробная информация представлена на сайте www.havok.com.
这是机密信息,我要保住这桩生意。
Это конфиденциальная информация. Я должен защищать свой бизнес.