зимнее солнцестояние
冬至
冬至点; 冬至; 冬
冬至; 冬至点
冬至(点)
asd
冬至; 冬至点
冬至(点)
слова с:
в китайских словах:
冬至
1) зимнее солнцестояние (период года с 21-23 декабря; см. 节气)
2) Дунчжи, праздник зимнего солнцестояния
德
冬至为德 зимнее солнцестояние является началом роста [силы солнца, ян]
寒至
1) зимнее солнцестояние (также назв. праздника)
履新
3) обр. зимнее солнцестояние
履长
обр. зимнее солнцестояние
属九
зимнее солнцестояние
长日
2) зимнее солнцестояние
南至
зимнее солнцестояние
日短至
зимнее солнцестояние
短至
зимнее солнцестояние
亚岁
досл. уступающий новый год; обр. зимнее солнцестояние
至
冬至 зимнее солнцестояние
примеры:
冬至为德
зимнее солнцестояние является началом роста [силы солнца, ян]
冬至(点)
зимнее солнцестояние
不论如何,它会在冬至时抵达,不过并非每年都如此。
Всадники появляются на небе в зимнее солнцестояние, но не обязательно каждый год.
夏(冬)至夏(冬)至(点)
солнцестояние, летнее солнцелечение зимнее
此鹿洁白如雪上星光,唯冬至前夜方现世间。
Белый, как звездный свет на снегу, он появляется лишь в канун зимнего солнцестояния.
夏至是太阳达到极致的日子,也是精灵族阳历第一个月的开始。精灵族相信一切都在太阳之下以周期发生。在夏至之後白天变得越来越短且死亡逐渐来临 - 直到冬至为止。在那天会建立夏之神殿来赞美与生命,并承认死亡的必然性。
Мидаэте, сиречь летний солтыций, есть день солнцестояния, коим начинается первый месяц лета по солярному календарю эльфов. Эльфы говорят, будто бы всякая жизнь под солнцем идет по кругу. После Мидаэте дни сокращаются, и природа клонится к смерти - и так до самого зимнего солнцестояния. К Мидаэте украшают святилища лета, воздавая хвалу свету и жизни, но не забывая о непреложной смерти.
在冬至之後,白日开始变得越来越长。依照精灵的说法,冬至代表一个新循环的开始:太阳逐渐获得力量,万物在它之下再次重生。在那天会建立冬之神殿来庆祝光与生命的复苏,并且向同时具备死亡与复活两面的冬天致敬。
После Мидинваэрне, сиречь зимнего солнцестояния, дни становятся все длиннее. Эльфы верят, что Мидинваэрне означает начало нового цикла: светило постепенно набирается сил, а все сущее как бы заново родится. В этот день воздвигают святилища зимы: радуются возвращению света и жизни и равным образом славословят зиму, ибо смерть и возрождение есть две стороны одной монеты.