имя собственное
грам. 专有名词
专有; 专名; 专门
<语法>专有
asd
<语法>专有
слова с:
в китайских словах:
专有名字
имя собственное
固有名词
лингв. имя собственное
专有名称
имя собственное
专有名词
1) грам. имя собственное
专名
лингв. имя собственное
固有
固有名词 уст. имя собственное
примеры:
单称名词
[c][i]грам.[/i][/c] собственное имя
在那个时代里,在教堂做事的人都没有自己的姓氏,只有名字和父称。
В то время все служители храмов не имели собственной фамилии, а имели только имя и отчество.
上面还刻着我的名字呢!是只属于托克的「独眼小宝」!
Тут даже выгравировано моё имя! Это мой собственный Одноглазик!
独立自主、自力更生、奋发图强、艰苦奋斗
независимость, опора на собственные силы, дерзание во имя усиления могущества и упорная борьба
好吧,我知道!就像我知道我的名字一样肯定,我知道这一定是他那狡猾的妻子干的!希望看早她被关起来后,他那可怜的鬼魂可以安息!
Разумеется, знаю! Не хуже, чем собственное имя! Ясно же, что его жена зарезала! Надеюсь, его призрак обретет покой, когда эту тварь упекут за решетку!
炼金术士!我觉得我以前有个合适的名字,但已经好几十年没用了。“炼金术士”很适合我,不是吗?
Алхимик, разумеется. Когда-то у меня было собственное имя, но я не пользовался им уже лет сорок. Нет, нет, имя "Алхимик" мне вполне подходит, не правда ли?
我自己的名字...来自蒂尔·桑德留斯的小礼物。这种事由神来做过于夸张了。~
Мое собственное имя... Маленький подарок от Тир-Ценделиуса. Боги, они такие: не могут без драматизма.
疼痛消失了,留下了一种奇异的美丽。你的名字出现在了你的皮肤上,闪耀着金色的光芒。这是一个祝福,是一个即将实现的诺言。
Боль проходит, и остается особого рода красота. Ваше собственное имя золотом растеклось по вашей коже: благословение и обещание.
一瞬间,眼前的一切都变为黑色,但当你醒来时,你看到自己的名字刻写在你的肌肤上。神的名字已不知所踪。只有你的还在。
На краткий миг у вас перед глазами темнеет, а когда вы вновь приходите в себя, вы видите ваше собственное имя, выколотое на руке. Имени бога больше нет. Осталось только ваше.
一瞬间,所有的一切都变成了黑色,但当你醒来时,你看到自己的名字刻印在你的肌肤上:用古老字母刻写的镶边字母
На краткий миг у вас перед глазами темнеет, а когда вы вновь приходите в себя, вы видите ваше собственное имя, выколотое на руке позолоченными буквами древнего алфавита.
询问为什么他会在她的皮肤上写上她自己的名字。
Спросить, зачем бы ему писать ее собственное имя на ее коже.
看看你自己的名字,由蒂尔·桑德留斯用金子铸下。这些还不是所有人的名字吧?
Бросить взгляд на ваше собственное имя, выведенное самим Тир-Ценделиусом. Ну, не все из них, верно?
正是当我看到墨迹时,我那胆怯的反抗之心首次升起并且迅速膨胀。在昏暗的房间里,我把刺死学者的针蘸上他的墨水,然后把他的名字刻在我自己身上。
И почему-то именно в тот момент, когда я увидела эти чернила, первые ростки бунта зародились во мне. Во тьме комнаты я окунула иглу, убившую ученого, в его собственные чернила, и выколола его имя на коже.
不管你是为了自己还是为了钢铁兄弟会,结果都是一样的。
И делаешь ли ты это ради собственной выгоды или во имя Братства, результат остается тем же самым.
对某件武器有感情了?可在任何武器工作台,给它一个专属的名字。
Привязались к своей пушке? Вы можете дать ей собственное имя на любом оружейном верстаке.