иссохнуть
-ну, -нешь; -ох, -хла〔完〕иссыхать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴干涸; 枯萎. Колодец ~ох. 井水干了。Деревья ~хли. 树木枯萎了。 ⑵〈口〉消瘦; 枯瘦; 憔悴. ~ с тоски 愁得消瘦.
-ну, -нешь; -ох, -ла; -сохший[完]
1. 干涸, 枯竭
Реки иссохли. 河流都干涸了。
2. (植物)干枯, 枯萎
Трава иссохла. 草枯萎了。
Деревья иссохли. 树都干枯了。
3. 〈转〉枯瘦, 消瘦; 憔悴
иссохнуть от горя 愁得憔悴
иссохнуть от нужды и трудов 因贫困劳累而消瘦
За время болезни он совсем иссох. 他生病期间简直瘦成皮包骨了。
4. 〈
-ну, -нешь; -ох, -хла(完)
иссыхать, -аю, -аешь(未)
1. 干涸; 枯萎
Колодец ~ох. 井水干了
Деревья ~хли. 树木枯萎了
2. <口>消瘦; 枯瘦; 憔悴
иссохнуть с тоски 愁得消瘦
1. 干涸; 枯竭; 枯萎
2. <口>消瘦; 枯瘦; 憔悴
干涸; 枯竭; 枯萎; 〈口〉消瘦; 枯瘦; 憔悴
в русских словах:
в китайских словах:
愁得消瘦
иссохнуть с тоски
读腐
иссохнуть над книгами, извести себя зубрежкой
干涸
высохнуть, иссякнуть, пересохнуть, иссохнуть, истощиться
曝晒
иссохнуть, жариться (на солнце)
涸干
2) высохнуть, иссохнуть; высохший
枯竭
1) иссохнуть; иссушить; высохший
толкование:
сов. неперех. разг.1) Однокр. к глаг.: иссыхать.
2) см. также иссыхать.
примеры:
沙尔艾兰已经挤满了难民和起义军。我们算是建起了自己的军队,但却没有足够的武器来武装他们,也没有足够的魔力来防止他们变成枯法者。
ШалАран уже трещит по швам от беженцев и мятежников. Фактически в нашем распоряжении уже целая армия, но нам не хватает оружия и маны, чтобы каждый боец мог сражаться, не опасаясь иссохнуть.
我们的朋友已经命悬一线了。就算我们把他从刽子手手里救出来,恐怕也来不及阻止他变成枯法者了。
Жизнь нашего друга висит на волоске. Даже если нам удастся вырвать его из лап палача, он может иссохнуть до того, как мы спасем его.
那些灵种之中的灵魂已被选中重生。我不会让它们凋零枯萎!
Духам в них суждено переродиться. Я не дам им иссохнуть!
морфология:
иссо́хнуть (гл сов непер инф)
иссо́х (гл сов непер прош ед муж)
иссо́хла (гл сов непер прош ед жен)
иссо́хло (гл сов непер прош ед ср)
иссо́хли (гл сов непер прош мн)
иссо́хнут (гл сов непер буд мн 3-е)
иссо́хну (гл сов непер буд ед 1-е)
иссо́хнешь (гл сов непер буд ед 2-е)
иссо́хнет (гл сов непер буд ед 3-е)
иссо́хнем (гл сов непер буд мн 1-е)
иссо́хнете (гл сов непер буд мн 2-е)
иссо́хни (гл сов непер пов ед)
иссо́хните (гл сов непер пов мн)
иссо́хший (прч сов непер прош ед муж им)
иссо́хшего (прч сов непер прош ед муж род)
иссо́хшему (прч сов непер прош ед муж дат)
иссо́хшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
иссо́хший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
иссо́хшим (прч сов непер прош ед муж тв)
иссо́хшем (прч сов непер прош ед муж пр)
иссо́хшая (прч сов непер прош ед жен им)
иссо́хшей (прч сов непер прош ед жен род)
иссо́хшей (прч сов непер прош ед жен дат)
иссо́хшую (прч сов непер прош ед жен вин)
иссо́хшею (прч сов непер прош ед жен тв)
иссо́хшей (прч сов непер прош ед жен тв)
иссо́хшей (прч сов непер прош ед жен пр)
иссо́хшее (прч сов непер прош ед ср им)
иссо́хшего (прч сов непер прош ед ср род)
иссо́хшему (прч сов непер прош ед ср дат)
иссо́хшее (прч сов непер прош ед ср вин)
иссо́хшим (прч сов непер прош ед ср тв)
иссо́хшем (прч сов непер прош ед ср пр)
иссо́хшие (прч сов непер прош мн им)
иссо́хших (прч сов непер прош мн род)
иссо́хшим (прч сов непер прош мн дат)
иссо́хшие (прч сов непер прош мн вин неод)
иссо́хших (прч сов непер прош мн вин одуш)
иссо́хшими (прч сов непер прош мн тв)
иссо́хших (прч сов непер прош мн пр)
иссо́хнув (дееп сов непер прош)
иссо́хши (дееп сов непер прош)
иссо́хнувши (дееп сов непер прош)