каракули
мн. разг. (<ед.> каракуля <ж>)
潦草难辨的字 liǎocǎo nánbiàn-de zì, 涂鸦 túyā
见каракуля
潦草地写
潦草地写
слова с:
каракулевод
каракулеводство
каракулеводческий
каракулевый
каракуль
каракульский
каракульча
каракуля
Приаральские Каракумы
в китайских словах:
疯巫师的涂鸦
Каракули сумасшедшего чародея
周卓的“艺术品”
Каракули Чо
狂热之墙涂鸦
Безумные каракули на стене
令人发狂的书页
Безумные каракули
潦草涂鸦
Бессвязные каракули
墨鸦
мазня, каракули
崇拜者的涂鸦
Каракули служителя
涂鸦期
возраст, когда пишут каракули; 0-4 года
狗爬叉
каракули, неразборчивый почерк
书法不佳
плохой почерк, каракули
乱涂
мазать, царапать; мазня, каракули; граффити; daub
鬼画符
2) неразборчивые значки, мазня, каракули, как курица лапой (досл. черт рисует знаки)
天书
3) неразборчивый почерк, каракули; писанина; что-л. непонятное
信笔
вверяться перу (кисти), писать (рисовать), как пишется (как попало); каракули, мазня
一个疯子的潦草笔记
Каракули Безумца
鬼画符似的字迹
неразборчивый почерк, каракули
潦草的指引
Каракули с указаниями
涂鸦
2) каракули, мазня, плохой (ужасный) почерк, [писать] как курица лапой
толкование:
мн.Небрежно, неразборчиво написанные буквы, слова.
синонимы:
иероглифы (о неразборчивом письме). Как (словно) сорока набродила. См. неясныйпримеры:
不知所云的涂鸦
Неразборчивые каракули
潦草的笔迹
каракули; небрежный почерк
如果你有一天回到城里,可以帮我送一下这份笔记吗?我相信你不会打开它的,而且我怀疑你能否看懂我的潦草字迹。
Если будешь в городе, передашь эту записку? Я верю, что ты не станешь туда заглядывать, хотя все равно вряд ли разберешь мои каракули.
纸张上充满难解读的潦草笔迹。难以确定这些是笔记,因为根本无法辨认。
В книге сплошь нечитаемые каракули. Если это чьи-то записи, то расшифровать их невозможно.
这本书充满难解读的潦草笔迹。如果这些是记录的话,是根本无法辨认的。
В книге сплошь нечитаемые каракули. Если это чьи-то записи, то расшифровать их невозможно.
也许吧。可能本来就毫无意义……只是某人在无聊时的疯狂涂鸦。
Возможно. Может, это просто ерунда... каракули, которые кто-то вырезал со скуки.
狂热的墙上涂鸦
Безумные каракули на стене
“嗯?这是干什么?”她拿出文件,眯起眼睛。“过来,我看不懂这些乱七八糟的字。告诉我上面说的是什么。”
«А? Что это такое?» Она вынимает документы и щурит глаза. «Ох, не могу я разобрать эти каракули. Скажи, что там написано».
你离开的时候调查了桶,注意到些什么。是凡人写的粗糙字迹吗?
Вы окидываете взглядом бочонки и уже собираетесь уходить, как вдруг замечаете нечто странное... грубые каракули смертных?
总之,那些书呆子从来没想过让一个东西实际运作的基本要件是啥,但……看样子一切都在这里啦。耶。
Но это не так важно. Эти ученые почти никогда не думают о том, чтобы инженеры смогли прочитать их каракули, но... Здесь все читаемо. Да.
морфология:
карáкуль (сущ неод ед муж им)
карáкуля (сущ неод ед муж род)
карáкулю (сущ неод ед муж дат)
карáкуль (сущ неод ед муж вин)
карáкулем (сущ неод ед муж тв)
карáкуле (сущ неод ед муж пр)
карáкули (сущ неод мн им)
карáкулей (сущ неод мн род)
карáкулям (сущ неод мн дат)
карáкули (сущ неод мн вин)
карáкулями (сущ неод мн тв)
карáкулях (сущ неод мн пр)
карáкуля (сущ неод ед жен им)
карáкули (сущ неод ед жен род)
карáкуле (сущ неод ед жен дат)
карáкулю (сущ неод ед жен вин)
карáкулей (сущ неод ед жен тв)
карáкуле (сущ неод ед жен пр)
карáкули (сущ неод мн им)
карáкулей (сущ неод мн род)
карáкулям (сущ неод мн дат)
карáкули (сущ неод мн вин)
карáкулями (сущ неод мн тв)
карáкулях (сущ неод мн пр)