кашица
[建] 浆
水泥浆
纸浆
〔阴〕〈口〉稀粥.
1. 〈
2. 纸浆
бумажная кашица 纸浆
3. 〈转〉(雨、雪所致的)泥泞
грязная мокрая кашица 肮脏的泥泞
кашица, -ы[ 阴]〈口语〉
каша1 解的指小表爱
гречневая кашица 荞麦粥
[建]浆
水泥浆
纸浆
(阴)<口>稀粥
①[蜂]乳糜(喂工蜂和雄蜂大幼虫的饲料, 为蜜和蜂粮组成的混合物) ; ②粥, 稀饭 ; ③糊浆
1. 粥, 稀粥
2. 浆, 水泥浆, 纸浆
[建]浆, 水泥浆, 纸浆, (阴)<口>稀粥
粥, 稀粥; [建]浆, 水泥浆, 纸浆
<口>稀粥
纸浆, 浆糊; 稀饭
纸浆; 泥浆
=каша
稀糊, 浆
слова с:
в китайских словах:
茶汤
2) горячая кашица (пшенная, мучная)
淖糜
烂糊粥。 кашица, густой [рисовый] отвар
食糜
физиол. химус, пищевая кашица
酏
3) рисовый отвар, просяная кашица
酏食 рисовая (просяная) кашица
糜粥
жидкая кашица
绿豆粥
кашица (отвар) из фасоли и риса
呼沱饭
рисовый отвар, кашица
粥饧
сладкая кашица, пшеничная каша с абрикосовыми зернами
麸鬻
жидкая кашица
薄粥
жидкая кашица; жидкий крупяной отвар
斋糜
кашица, рисовый отвар (постная пища)
酪
2) масса, паста, кашица (ореховая или фруктовая), варенье
核桃酪 кашица из грецких орехов
甜浆粥
сладкая кашица; сладкий рисовый отвар
豆糜
кашица из бобов (пища бедняка)
餬
1) кашица, размазня, рисовый отвар
饘餬 густая кашица
粥
1) zhōu, жидкая каша; кашица; [крупяной] отвар
糊
3) кашица, размазня
糜
1) mí жидкая кашица, размазня
肉糜 кашица с мясом
荞麦
荞麦粥 гречневая кашица, размазня; гречневый отвар
水饭
кашица, отвар (напр. рисовый)
稀粥
жидкая кашица, отвар (из риса, пшена, гороха)
糠糜
кашица из отрубей, скудная пища, нищенская еда
稀饭
1) рисовый отвар; жидкая кашица (на воде, напр. из риса, пшена, гороха)
飧粥
1) жидкая кашица; рисовый отвар
2) есть кашицу, пить рисовый отвар
肉糜
мясная кашица; фарш
钡餐
мед. бариевая каша (кашица), прием бария
汤粥
густой отвар, кашица
榆粥
кашица из стружек вяза (употреблялась в пищу во время голода)
奶糕
детская кашица (из продуктов детского питания); отвар (для грудного ребенка)
液浆
жидкая каша; кашица жидкая
豆粥
каша из бобов, бобовый отвар, кашица из гороха или фасоли
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
Iж. разг.
1) Жидкая каша (1*1).
2) перен. Полужидкая, вязкая, однородная масса.
II
ж. разг.
см. кашица.
примеры:
饘餬
густая кашица
酏食
рисовая (просяная) кашица
(见 Артельный горшок гуще кипит)
[直义]大锅稀饭煮得稠.
[直义]大锅稀饭煮得稠.
артельная кашица гуще живёт
морфология:
кáши́ца (сущ неод ед жен им)
кáши́цы (сущ неод ед жен род)
кáши́це (сущ неод ед жен дат)
кáши́цу (сущ неод ед жен вин)
кáши́цей (сущ неод ед жен тв)
кáши́цею (сущ неод ед жен тв)
кáши́це (сущ неод ед жен пр)
кáши́цы (сущ неод мн им)
кáши́ц (сущ неод мн род)
кáши́цам (сущ неод мн дат)
кáши́цы (сущ неод мн вин)
кáши́цами (сущ неод мн тв)
кáши́цах (сущ неод мн пр)