койка
1) (кровать) 床 chuáng; (место в больнице и т. п.) 床位 chuángwèi
больничная койка - 病床
палата на пять коек - 有五个床位的病室(房)
2) (подвесная) 吊床 diàochuáng
吊床, 床位, , 复二коек(阴)
1. (船上等的)吊床
парусиновая койка 帆布吊床
2. (医院, 兵营, 宿舍中的)床, 床位; <俗>床
походная койка 行军床
складная койка 折叠床
больница на 100 коек 有一百张床位的医院
(4). снять ~у(在房主屋内) 租一张床
1. (
2. (医院、兵营、宿舍中的)单人床, 单人铺
больничная койка 病床
снять ~у 租一个床位
сдать ~у 出租床位
3. (
1. 床位; 吊床; 单人床
2. 床铺, 吊铺
手推车(运砂土的); 吊铺, 床位, 床铺, 铺位(船舱或客车中的); 病床
1. 床铺
2. [青年]<口俚>性关系
пойти в койку с кем 同... 发生性关系, 与... 上床
1. <俚>床铺
2. <俚>性关系
床铺, 床位, 吊铺; (运沙, 石等用的)活车厢的马车, 手推车
床位; 单人床; 吊床; 床铺, 吊铺
吊铺, 病床, (运砂石的)手推车
科伊瓦人[巴拿]奇布查人的一支
(运砂的)手推车; 吊铺
[阴](运砂土的)手推车
①吊铺 ②床位
吊铺; 床铺
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
弹簧钢丝床
койка с пружинной сеткой
单层床, 单铺
одинарный койка
有支脚的病床
лазаретный койка на ножках
可拆式多层床
разборный многоярусный койка
帆布吊床
парусиновая койка; парусиновый койка
简易小床
Койка
空床位
незанятая койка; свободная койка
床
1) кровать, койка, лежанка; нары, ложе, одр; носилки
铁床
железная кровать (койка)
吊床
подвесная койка; гамак
病床
больничная койка
吊铺
подвесная койка, гамак
铺位
спальное место, полка (в вагоне); койка (на пароходе, в гостинице)
胡床
2) складная кровать, веревочная койка; гамак
铁架吊铺, 铁床
железный койка
绳床
2) веревочная койка; гамак
单层铺
одноярусная койка; одноэтажная постель
瓦灶绳床
глиняный очаг, веревочная койка (обр. в знач.: крайне бедная, убогая обстановка)
行军床
походная кровать, походная койка
楼子
起楼子的床 двухъярусная койка
船用钢丝床
судовой койка с металлической сеткой
儿童病床
детская больничная койка
固定吊床
постоянный койка
医院病床
больничная койка
可折吊铺
откидной койка
康复病床
реабилитационная койка
铁架吊铺
металлический койка
普通病床
ordinary hospital bed, обычная больничная койка
泡沫橡皮垫床铺
койка с матрацем из пенорезины
诊断床
смотровая койка
管架床铺
койка из металлических трубок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Подвесная постель (обычно из парусины на судне).
2) Односпальная кровать (в больнице, казарме и т.п.).
3) перен. разг. Единица учета мест в больнице, гостинице и т.п.
примеры:
起楼子的床
двухъярусная койка
不能自理病人用的病床
койка для тяжелобольных
能自理病人用的病床
больничная койка для ходячих больных
挂吊铺!
койка наверх
你希望我相信那种事?来,我们走——营房里有张石床在等着你。
Ты что, думал, что я на это куплюсь? Пойдем. Тебя ждет уютный барак и каменная койка.
我赚了点小钱,我有地方睡,三餐可以温饱,生活还过得去。
Крышек мне платили достаточно, у меня была своя койка и горячая еда трижды в день.
什么?看来这个叫华特的家伙懂得怎么管帮派。一天三餐,一人一张床。
Что? Этот Уолтер просто знает толк в том, как управлять людьми. Трехразовое питание, у каждого своя койка.
морфология:
ко́йка (сущ неод ед жен им)
ко́йки (сущ неод ед жен род)
ко́йке (сущ неод ед жен дат)
ко́йку (сущ неод ед жен вин)
ко́йкою (сущ неод ед жен тв)
ко́йкой (сущ неод ед жен тв)
ко́йке (сущ неод ед жен пр)
ко́йки (сущ неод мн им)
ко́ек (сущ неод мн род)
ко́йкам (сущ неод мн дат)
ко́йки (сущ неод мн вин)
ко́йками (сущ неод мн тв)
ко́йках (сущ неод мн пр)