краеугольный
最基本的 zuì jīběn-de, 极其重要的 jíqí zhòngyào-de
содержание
# сателлиты
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
<书>最基本的, 非常重要的
краеугольный вопрос 极其重要的问题
Краеугольный камень чего <书>奠基石; 基础; 关键
〈文语〉十分重要的, 基本的
краеугольный вопрос 极重要的问题
◇краеугольное основание=краеугольный камень (见камень)
主要的, 关键性的, 基本的
最基本的, 十分重要的
[形]主要的, 基本的
слова с:
в китайских словах:
夜铸钥石
Краеугольный камень ночнорожденных
埃匹希斯钥石
Апекситовый краеугольный камень
塔拉图斯钥石
Краеугольный камень Таррата
远古角石魔典
Допотопный краеугольный гримуар
坚固的法罗纳尔钥石
Стойкий краеугольный камень Фаронаара
霍诺拉·钥石
Онора Краеугольный Камень
基础石
краеугольный камень
隅石
краеугольный камень, угловой камень кладки
角边石
краеугольный камень; краеугольный камень
奠基石
краеугольный камень, первооснова
砥柱
1) оплот, опорный пункт; краеугольный камень; центральная фигура
鼎
4) опора престола (государства); высшие сановники, ответственный, важный (деятель; пост); значительный; краеугольный; веский
台柱子
1) опора (здания); краеугольный камень; устой; каркас, костяк
柱脚石
пьедестал, основа; краеугольный камень
钥石
Краеугольный камень
导灵器钥石
Краеугольный камень-проводник
耐心之石核
Краеугольный камень терпения
符文钥石
Рунический краеугольный камень
打开钥石
Разбить краеугольный камень
基石
2) краеугольный камень, основа, база, фундамент
толкование:
прил.Важнейший.
синонимы:
см. главныйпримеры:
极其重要的问题
особо важный вопрос; крайне важный вопрос; краеугольный вопрос
禁锢之石的开启基本解开了这些束缚着我的东西,可还有一把牢不可破的锁让我无法动弹。你看到这圈石头中的那块钥匙之石了吗?开锁的钥匙在弗兹鲁克手中,他是囚禁我的巨人之一,也是这石锁的看护人。
Открыв замки связывающих камней, ты <освободил/освободила> меня от большей части моих оков, но кое-что еще удерживает меня. Это краеугольный камень, который ты видишь среди других камней круга. А ключ от него держит при себе один из моих пленителей, каменный страж Фозрук.
布莱恩在日记中提到,他利用符文钥石来破译雕刻在金属板上的符文。没有那玩意儿的话,我们根本无法参透金属板上的内容。
В своем дневнике Бранн упомянул некий рунический краеугольный камень, с помощью которого можно перевести самые важные руны на найденной им табличке. Без этого камня мы не сможем понять ни единой надписи.
组合钥石需要用到诺甘农的拼合器……这个装置就在造物者引擎里,也就是我们旁边这个大坑。布莱恩已经带着另一半钥石到下面去了,我已经把使用这个装置的方法都告诉了他。他正在等着你。
Для того чтобы собрать краеугольный камень, нам понадобятся узы Норганнона, устройство, которое находится в Машине Творцов, в большой шахте неподалеку отсюда. Бранн уже должен быть там, со второй половиной камня-ключа. Я сказал ему, чтобы он использовал это устройство. Он ждет тебя.
一旦钥石被摧毁,我就能重获久违的自由。
Только после того, как краеугольный камень будет уничтожен, я вновь обрету свободу.
你不在的时候,我有幸和矮人布莱恩·铜须交谈过。这位矮人展示了他找到钥石的决心,他的动机符合获得钥石的条件,这一点令我非常高兴……我相信钥石就是为他而生的。
Пока тебя не было, мне довелось пообщаться с дворфом по имени Бранн Бронзобород. Он сказал мне, что ищет краеугольный камень, и намерения у него, как я понял, самые благие. Думаю, что камень-ключ именно для этого дворфа и был изготовлен.
禁锢之石的开启基本解开了这些束缚着我的东西,可还有一把牢不可破的锁让我无法动弹。你看到这圈石头中的那块钥石了吗?开锁的钥匙在弗兹鲁克手中,他是囚禁我的巨人之一,也是这石锁的看护人。
Открыв камни Обета, ты <освободил/освободила> меня от большей части моих оков, но еще кое-что удерживает меня. Это краеугольный камень, который ты видишь среди других камней круга. А ключ от него держит при себе один из моих пленителей, каменный страж Фозрук.
你必须从弗兹鲁克那里获得一把名叫“秩序魔棒”的钥匙来打开钥石。
Отбери у Фозрука этот ключ, который каменные стражи называют Жезлом Порядка, и открой им краеугольный камень.
图伊基恩能送你抵达浮空城的顶部。只要你插入我找到的这枚钥石,浮空城就是我们的了。
Доберись на Твигине до вершины некрополя. Он станет нашим, как только ты вставишь краеугольный камень
我们商人诚信为本,买卖成了当然不反悔。但是…但是…唉…
Конечно, нет. Честность - краеугольный камень торговли... Но... Это просто ужасно...
古赫洛登是一块石头,帝国的历史都围绕着它展开。
Старый Хролдан - это краеугольный камень всей истории Империи.
市区安全是让钻石城免于联邦那些无谓纠纷与不幸的重要因素。我不能随便背弃这项原则。
Безопасность вот краеугольный камень, на котором стоит Даймонд-сити. Это возвышает нас над дрязгами и склоками Содружества. И я не готов жертвовать безопасностью жителей ни при каких условиях.
但是我告诉过你了,警督。他是一个来这里追求学业的聪明年轻人。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Но я ведь уже говорил вам, офицер. Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
他们不追你要追谁。克莱纳,你看,这是他们计划的关键。
Ещё бы. Понимаешь, Кляйнер, это краеугольный камень всех их планов.
морфология:
краеуго́льный (прл ед муж им)
краеуго́льного (прл ед муж род)
краеуго́льному (прл ед муж дат)
краеуго́льного (прл ед муж вин одуш)
краеуго́льный (прл ед муж вин неод)
краеуго́льным (прл ед муж тв)
краеуго́льном (прл ед муж пр)
краеуго́льная (прл ед жен им)
краеуго́льной (прл ед жен род)
краеуго́льной (прл ед жен дат)
краеуго́льную (прл ед жен вин)
краеуго́льною (прл ед жен тв)
краеуго́льной (прл ед жен тв)
краеуго́льной (прл ед жен пр)
краеуго́льное (прл ед ср им)
краеуго́льного (прл ед ср род)
краеуго́льному (прл ед ср дат)
краеуго́льное (прл ед ср вин)
краеуго́льным (прл ед ср тв)
краеуго́льном (прл ед ср пр)
краеуго́льные (прл мн им)
краеуго́льных (прл мн род)
краеуго́льным (прл мн дат)
краеуго́льные (прл мн вин неод)
краеуго́льных (прл мн вин одуш)
краеуго́льными (прл мн тв)
краеуго́льных (прл мн пр)
краеуго́лен (прл крат ед муж)
краеуго́льна (прл крат ед жен)
краеуго́льно (прл крат ед ср)
краеуго́льны (прл крат мн)
ссылается на:
极其重要的问题
基石 jīshí