круглосуточная
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
круглосуточный
круглосуточное дежурство - 昼夜值班
в китайских словах:
昼夜使用
круглосуточная эксплуатация
二十四小时操作
круглосуточная работа
昼夜三班制工作
круглосуточная трехсменная работа
三班制工作
трехсменная работа, круглосуточная работа
昼夜不断的工作
круглосуточная работа
昼夜运行
круглосуточная эксплуатация
全昼夜负载
круглосуточная нагрузка
四班三运转
ротация четырех групп по трем сменам; круглосуточная система работы
昼夜工作
круглосуточная работа
примеры:
24小时(运作)
круглосуточный
“钻石城补给站全天无休。管理阶层保留拒绝服务客人的权力。合成人尤其注意。”
Магазин "Товары Даймонд-сити" теперь работает круглосуточно. Управляющий оставляет за собой право отказать в обслуживании любому клиенту. Особенно синту.
……那头传来嘟嘟的声响,有人接通了!一个声音响起:“瑞瓦肖影像店全天24小时为您提供录影带租借服务。我们提供家用的8毫米以及10毫米影片。我是莱米,请问您需要什么服务?”
...раздается треск, кто-то берет трубку! Из трубки раздается: «„Ревашоль Видео“, круглосуточный прокат. Мы выдаем напрокат фильмы на 8- и 10-миллиметровой пленке, только для домашнего просмотра. Меня зовут Лемми, чем могу помочь?»
一开始只有在夜晚才会发生,但如今他们的每一分每一秒都被用来建造那座围绕风之石的奇怪祭坛。
Сначала это происходило только по ночам, но теперь они круглосуточно строят странное святилище возле Камня Ветра.
一开始只有在夜晚才会发生,但如今他们的每一分每一秒都被用来建造那座围绕风石的奇怪祭坛。
Сначала это происходило только по ночам, но теперь они круглосуточно строят странное святилище возле Камня Ветра.
不管怎么说,那是一个周六的深夜,当时我们,垂死酒鬼联盟,正在喝酒。这没什么值得注意的,我们一周7天24小时都在喝酒。这样能让一切变得温暖和缓慢起来,我相信你能懂那种感觉。
Ну так вот. Был поздний вечер субботы, и мы, члены Общества агонизирующих алкоголиков, выпили. В этом нет ничего необычного, мы выпиваем круглосуточно. Мир от этого становится теплее и светлее. Думаю, ты и сам это знаешь.
中国的领导层已经多次展示了它压制国内不满声音的能力,但是像奥运会这样大规模的盛会需要一天二十四小时不停地保持警戒。
Китайское руководство много раз демонстрировало, что оно может подавить внутренний раскол, но уникальный масштаб Олимпийских Игр потребует круглосуточной бдительности.
他们说是那些会动的零件让我们最近整天工作。
Говорят, круглосуточно вкалывать приходится из-за того, что полетели все подвижные части.
你决定让她住进 全日制托管中心。
Ты решаешь перевезти ее в место с круглосуточным медицинским наблюдением.
你的团队必须确保每位居民都在严格的医疗观测之下。
Вы и ваш персонал должны проследить за тем, чтобы все жители Убежища круглосуточно находились под наблюдением.
嘿,没关系。我全天不打烊,懂我意思吗?如果你缺药,那你就来对地方了。
Ладно, ничего. Я работаю круглосуточно! Если нужна наркота, ты по адресу.
实现24小时连续观测
осуществлять непрерывные круглосуточные наблюдения
急救中心昼夜提供服务
центр скорой помощи работает круглосуточно
我不怪你,毕竟工时很长,又几乎会整天全身酸痛,但其实一旦习惯了就还好啦。
Я тебя не виню. Работать приходится целыми днями. И болит все круглосуточно. Но со временем привыкаешь.
我们二十四小时派出垂直飞行机,甚至在地面也派出部队,尽可能获得情资。
Наши винтокрылы патрулируют территорию круглосуточно. На земле тоже полно разведгрупп.
我们厂日夜三班倒。
Наш завод работает круглосуточно в три смены.
我全天不打烊。
Я работаю круглосуточно.
我还没收到来自华盛顿的消息,所以我想他们还没有想出任何答案。在我等待期间,我决定继续全天候监视同一个频道。可是我听了四天都没有听到什么。我非常焦急想要听到新的消息,或者听翻译告诉到底收到什么,但目前我只能等待。
Из Вашингтона до сих пор ничего не ответили видимо, переводчики пока не разобрались, что к чему. Чтобы скоротать время, я решил круглосуточно мониторить ту же частоту. Правда, вот уже четыре дня там молчок. Мне так хочется услышать что-нибудь новое или получить ответ от наших специалистов все-таки интересно, что же это за сигнал такой я поймал? Но, вероятно, придется набраться терпения.
拍卖行由二十个瑞达尼亚士兵看守,日夜轮班。还有巡逻队会绕着拍卖行巡逻,还会到这个转角后面的军营。
Аукционный дом круглосуточно охраняют двадцать реданских солдат. Вокруг него ходит патруль, а вот здесь... казармы.
日夜三班倒
круглосуточно в три смены
昼夜值班
круглосуточное дежурство
昼夜值班勤务
круглосуточное дежурство
更别说避难所的状况了,光是维护就让所有人日夜不停工作了,连我也不例外!
Не говоря уже о состоянии убежища. Народ у нас круглосуточно работает. Даже я!
瑞瓦肖影像店全天24小时为您提供录影带租借服务。我们提供家用的8毫米以及10毫米影片。我是莱米。
Круглосуточный прокат „Ревашоль Видео“. Мы выдаем напрокат фильмы на 8- и 10-миллиметровой пленке. Меня зовут Лемми.
瑞瓦肖音像店,24小时
«Ревашоль Видео», круглосуточно
警督不在他的房间里,他在环岛东南面找到了一家24小时营业的小咖啡馆。他正在休息,看报纸,按照他一贯的方式……
Лейтенанта нет в номере. Он нашел маленькое круглосуточное кафе к юго-востоку от перекрестка. Он отдыхает и, по своей обычной манере, читает газету...
跟瑞瓦肖24小时录像店前的十字路口相比——这根本不算什么。跟那个相比,一切都是可能的。
По сравнению с перекрестком напротив круглосуточного «Ревашоль Видео» — это пустяк. По сравнению с этим нет ничего невозможного.
远航路和主路的拐角,一栋建筑旁边悬挂着一个巨大的霓虹灯广告牌:“瑞瓦肖影像店,24小时营业。”天上正在下雨,街道上几乎没有来往的車辆。前门的泥地里残留着一个女人的脚印。
На торце здания, стоящего на углу Вояджер и Мэйн, висит большая неоновая вывеска: «Ревашоль Видео, круглосуточно». Идет дождь, улицы практически пусты. В грязи видны отпечатки женской обуви — они ведут прочь от двери.
那是一个周六的深夜,当时我们,垂死酒鬼联盟,正在喝酒。这没什么值得注意的,我们一周7天24小时都在喝酒。这样能让一切变得温暖和缓慢起来,我相信你能懂那种感觉。
Был поздний вечер субботы, и мы, члены Общества агонизирующих алкоголиков, выпивали. В этом нет ничего необычного, мы выпиваем круглосуточно. Мир от этого становится теплее и светлее. Думаю, ты и сам это знаешь.
金,我为24小时营业的瑞瓦肖影像店感到悲伤。
Ким, мне жаль этот круглосуточный прокат фильмов в Ревашоле.
非常精妙的设计,你们想必可以二十四小时不休息吧。
Неплохая идея. Вы наверняка можете работать круглосуточно.
食堂全年无休,想要些加工粮食包吗?
Пищеблок работает круглосуточно. Не желаете взять паек?
морфология:
круглосу́точный (прл ед муж им)
круглосу́точного (прл ед муж род)
круглосу́точному (прл ед муж дат)
круглосу́точного (прл ед муж вин одуш)
круглосу́точный (прл ед муж вин неод)
круглосу́точным (прл ед муж тв)
круглосу́точном (прл ед муж пр)
круглосу́точная (прл ед жен им)
круглосу́точной (прл ед жен род)
круглосу́точной (прл ед жен дат)
круглосу́точную (прл ед жен вин)
круглосу́точною (прл ед жен тв)
круглосу́точной (прл ед жен тв)
круглосу́точной (прл ед жен пр)
круглосу́точное (прл ед ср им)
круглосу́точного (прл ед ср род)
круглосу́точному (прл ед ср дат)
круглосу́точное (прл ед ср вин)
круглосу́точным (прл ед ср тв)
круглосу́точном (прл ед ср пр)
круглосу́точные (прл мн им)
круглосу́точных (прл мн род)
круглосу́точным (прл мн дат)
круглосу́точные (прл мн вин неод)
круглосу́точных (прл мн вин одуш)
круглосу́точными (прл мн тв)
круглосу́точных (прл мн пр)