материальные ценности
材料价值, 材料评估
слова с:
в китайских словах:
榨取大量宝贵物资
выкачать огромные материальные ценности
创造物质财富
создать материальные ценности
金钱财富
деньги и материальные ценности
特准储备物资
материальные ценности особого (государственного) резерва
商品物资
товарно-материальные ценности
有形财富
материальные ценности
材料评估
материальные ценности
物质财富
материальное богатство, материальные блага, материальные ценности
物资
1) материальные средства (ресурсы); товарно-материальные ценности (ТМЦ)
примеры:
…但是,要真让人选,又有多少人会抛弃财宝,选这份「诫语」呢?唉…
Но если предоставить людям выбор... Выбрал ли бы кто-нибудь список советов, а не материальные ценности?
找到宝藏的话,你就全部拿着吧,我对钱财什么的…唔,没多大兴趣。
Любые «сокровища», которые вы найдёте, можете оставить себе. Материальные ценности меня не интересуют.
所谓的资源管理,指的不仅仅是物资资源,其实还有人力资源和情报资源…
В нашем ведомстве находятся не только материальные ценности, но и человеческие и информационные ресурсы.
我对你的不赞同一点也不感到意外,我承认我的条件看上去很苛刻,一点也不天真,但在我们的工作——永恒的追猎——中,幸福与否根本不重要。
Твое несогласие меня не удивляет: я понимаю, что мои слова резки и даже несколько наивны. Но в нашем деле, в вечной охоте, материальные ценности не имеют никакого значения.
你很明白。我承认,我的观点极端且不乏天真,但在我们的工作——永恒的追猎——中,成功并不算什么。
Очень разумное суждение. Я понимаю, что мои слова резки и даже несколько наивны, но в нашем деле, в вечной охоте, материальные ценности не имеют никакого значения.
对于你们间的意见分歧我并不奇怪。我承认我干的有点极端也有点幼稚,但对于我们的工作——永恒的狩猎来说,这真的算不了什么。
Неудивительно, что вы спорите. Я понимаю, что мои слова резки и даже несколько наивны, но в нашем деле, в вечной охоте, материальные ценности не имеют никакого значения.