мокредь
〔名词〕 潮湿天气
潮湿
水分
1. 1. 雨天, 多雨天气
2. 潮湿, 潮气
3. 潮湿的东西
2. 潮湿; 水分; 潮湿天气
雨天, 多雨天气; 潮湿, 潮气; 潮湿的东西; 潮湿; 潮湿天气; 水分
雨天, 多雨天气|潮湿, 潮气|潮湿的东西潮湿; 水分; 潮湿天气
潮湿天气
潮湿
水分
-и[阴]〈俗〉мокрядь
[阴] 连阴天, 淫雨连绵
潮湿天气, 潮湿, 水分
①潮湿,水分②潮湿天气
слова с:
в русских словах:
мокрый
мокрая тряпка - 湿抹布
мокрая погода - 潮湿(多雨)天气
мокрый до нитки - 全身湿透
вытирать
1) 擦 cā, 拭 shì; (чистить) 擦干净 cāgānjìng; (стирая, удалять) 擦掉 cādiào, 拭去 shìqù; (мокрое) 擦干 cāgān
прокашлять
-яю, -яешь〔完〕прокашливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 咳出. ~ мокроту 咳出痰来. ⑵(只用完)咳嗽(若干时间).
скользкий
1) 滑[的] huá[de], 光滑的 guānghuáde, (выскальзывающий) 滑溜的 huáliude, (мокрый) 滑润的 huárùnde, (маслянистый) 腻滑的 nìhuáde
отхаркивать
отхаркивать мокроту - 咳出痰来
посол
мокрый посол - 湿腌法
откашливаться
(откашливать мокроту) 咳出痰来 kéchūtánlai; (покашляв, очищать горло) 咳嗽几声 késou jīshēng
откашлянуть
-ну, -нешь〔完〕откашливать, -аю, -аешь〔未〕что 咳出. ~ мокроту 咳出痰来.
мокро
на улице сегодня мокро - 今天街上潮湿
мокрота
I (мокро́та) 痰 tán
血痰 кровавая мокрота
脓痰 гнойная мокрота
II разг. мокротá
2) (мелкий дождь) 小雨 xiǎo yǔ; (мокрый снег) 湿雪 shīxuě
обсушить
обсушить мокрую одежду - 把湿衣服烘干
в китайских словах:
库蠓属
род Мокрецы (лат. Culicoides)
примеры:
[直义] 我不敢说好吃, 但能吃到热的,带汤带水的.
[用法] 人们做了热的东西(饭菜等)或建议别人吃热的东西(饭菜等)时开玩笑地说.
[用法] 人们做了热的东西(饭菜等)或建议别人吃热的东西(饭菜等)时开玩笑地说.
за вкус не берусь, а горячо да мокренько будет
但他认为过去一切要好得多。比如,我可以把性命托付给任何一位战友团成员。
Но он думает, что раньше и вода была мокрее. Я, например, доверю Соратникам свою жизнь.