молоденький
-нек, -нька〔形〕молодой①②解的指小.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 新生的
2. 年轻的; 青年的
2. 年轻人; 青年
-енек, -енька[形]молодой1—4解的表爱; 非常年轻的
-нек, -нька(形)
молодой 解的指小
新生的; 年轻的; 青年的; 年轻人; 青年
молодой
解的指小
слова с:
в русских словах:
битники
“垮掉的一代” (представители молодежного движения и литературного направления "Разбитое поколение")
ЖНС
(Женевское неофициальное совещание международных молодежных неправительственных организаций) 国际青年非政府组织日内瓦非正式会议
молодецкий
〔形〕〈口〉好样的, 有本事的, 勇敢的; 勇士的, 好汉的, 威武的; ‖ молодецки.
РАМТ
Российский академический молодежный театр 俄罗斯学术青年剧院
Селигер
2) (молодежный форум в России) 俄罗斯谢利格尔青年论坛 éluósī xièlìgé’ěr qīngnián lùntán
молодежный
молодежная организация - 青年组织
молодежный журнал - 青年杂志
молодежная стрижка - 年轻人的发型
в китайских словах:
老牛吃嫩草
1) любить молоденьких
花老头
她那个老板一定是个花老头,因为他常请年轻女子吃饭 ее босс наверняка распутный старик, потому что он часто приглашает на ужин молоденьких девушек
妙龄女子
молоденькая девушка
时髦女郎
молоденькая девушка, модница, девушка свободной морали, "эмансипе"
少女嫩妇
молоденькая и хрупкая (нежная) девушка
豆姑娘
молоденькая девушка, девочка
толкование:
1. м. разг.Тот, кто очень молод.
2. прил. разг.
1) Уменьш. к прил.: молодой (3*1).
2) Усилит. к прил.: молодой (3*1).
синонимы:
см. молодойпримеры:
只有一种说法,我倒觉得可能性很高!听说刺客就是那「愚人众」里的,官做得挺大的一个年轻人!名号好像叫做「公子」。
Мне на ум приходит только один вариант. Я слышал, что убийца - это паренёк из Фатуи. Молоденький такой, но уже достаточно высокого ранга. Его зовут Чайльд, кажется.
娇小精灵沿着小路跳蹦过来…操他全家,操他全家…接着来了一个矮人踢他屁股…操他全家,操他全家…喔,你这专找菊花下手的下流鬼…操他全家,操他全家…再来一次就换我找你菊花的麻烦…操他妈的…全…家!!
Вышел молоденький эльф на дорожку - чтоб твою мать! А краснолюд ему выставил ножку - чтоб твою мать! Что ж ты, пиндюк, меня сверлишь глазами - чтоб твою мать! Вот я пойду, настучу твоей маме - чтоб твою ма-а-ать!
一位年轻的净源导师用手指轻轻滑过他眼睛和脸上的两道伤口。在紧闭的双眼处,他的手指迟疑了一会。他瞎了。当你靠近时,他转过身正对你,举起他的盾牌。
Молоденький магистр бережно ощупывает два глубоких пореза на лице. Кончиками пальцев трогает сомкнутые веки; он ослеплен. Заслышав ваши шаги, он оборачивается со щитом наизготовку.
морфология:
моло́денький (прл ед муж им)
моло́денького (прл ед муж род)
моло́денькому (прл ед муж дат)
моло́денького (прл ед муж вин одуш)
моло́денький (прл ед муж вин неод)
моло́деньким (прл ед муж тв)
моло́деньком (прл ед муж пр)
моло́денькая (прл ед жен им)
моло́денькой (прл ед жен род)
моло́денькой (прл ед жен дат)
моло́денькую (прл ед жен вин)
моло́денькою (прл ед жен тв)
моло́денькой (прл ед жен тв)
моло́денькой (прл ед жен пр)
моло́денькое (прл ед ср им)
моло́денького (прл ед ср род)
моло́денькому (прл ед ср дат)
моло́денькое (прл ед ср вин)
моло́деньким (прл ед ср тв)
моло́деньком (прл ед ср пр)
моло́денькие (прл мн им)
моло́деньких (прл мн род)
моло́деньким (прл мн дат)
моло́денькие (прл мн вин неод)
моло́деньких (прл мн вин одуш)
моло́денькими (прл мн тв)
моло́деньких (прл мн пр)
молоде́нек (прл крат ед муж)
молоде́нька (прл крат ед жен)
молоде́нько (прл крат ед ср)
молоде́ньки (прл крат мн)
моло́денький (сущ одуш ед муж им)
моло́денького (сущ одуш ед муж род)
моло́денькому (сущ одуш ед муж дат)
моло́денького (сущ одуш ед муж вин)
моло́деньким (сущ одуш ед муж тв)
моло́деньком (сущ одуш ед муж пр)
моло́денькая (сущ одуш ед жен им)
моло́денькой (сущ одуш ед жен род)
моло́денькой (сущ одуш ед жен дат)
моло́денькую (сущ одуш ед жен вин)
моло́денькою (сущ одуш ед жен тв)
моло́денькой (сущ одуш ед жен тв)
моло́денькой (сущ одуш ед жен пр)
моло́денькие (сущ одуш мн им)
моло́деньких (сущ одуш мн род)
моло́деньким (сущ одуш мн дат)
моло́деньких (сущ одуш мн вин)
моло́денькими (сущ одуш мн тв)
моло́деньких (сущ одуш мн пр)