мыслитель
思想家 sīxiǎngjiā
思想家
(阳)思想家
思想家
思想家, (阳)思想家
思想家
древние ~и 古代思想家
слова с:
в китайских словах:
思想派
Мыслитель
警觉的杰洛恩
Джероэн Мыслитель
天才的思想家
гениальный мыслитель
自由思想家
свободный мыслитель
大思想家
великий мыслитель
启蒙思想家
мыслитель эпохи Просвещения
思想者
мыслитель
慎
子之所慎, 齐(zhāi), 战, 疾 к чему мыслитель (Конфуций) относится со всей серьезностью, это посты, войны и болезни
思想家
1) мыслитель
哲人
1) книжн. мудрец; философ, мыслитель, человек выдающегося ума
权家
2) представитель военной школы в философии, военный мыслитель
толкование:
м.Тот, кто обладает способностью к глубокому, философскому мышлению.
примеры:
子之所慎:齐、战、疾
к чему мыслитель (Конфуций) относится со всей серьёзностью, это посты, войны и болезни
「这是什么? 嗯. . . 你要他是什么?」 ~伊捷修补匠裘巴
"Это что такое? Ээээ . . . а чем вы хотите это видеть?" — Юзба, мыслитель Иззетов
「火焰风筝其实是个简单概念~只不过是蜻蜓离子电离磁电推进的载具应用而已。」 ~伊捷修补匠裘巴
"Этот электрозмей в сущности основан на простом принципе — везикулярный подход к драгоскопной ионике, плюс ракетный движитель на электромагнетронах." — Юзба, мыслитель Иззетов
啊,不再是个野蛮的佣兵了,而是个思想家——或许还是个学者?
О, ты не просто наемник, а еще и мыслитель - может быть, ты даже ученый?
啊,不再是个野蛮的佣兵了,而是个思想家 ,或许还是个学者?
О, ты не просто наемник, а еще и мыслитель - может быть, ты даже ученый?
把先进的种族理论放进你脑袋里的空白∗内在化∗空槽里。(如果没有空白的,腾一个出来。)等一段时间,在它内在化之后,回去找测颅先生。这就是思维的运作方式!
Добавьте идею о «Современной теории рас» в ячейку дерева идей, чтобы ∗усвоить∗ ее. (Если нет свободных ячеек, освободите ячейку). Подождите некоторое время и, когда идея усвоится, возвращайтесь к Головомеру. Вот что значит «современный мыслитель»!
你看起来不像是会思考的人。
Я не знал, что ты мыслитель.
巴特思考者不,巴特巨魔。
Барт не мыслитель... Барт тролль.
哈哈哈!就好像我需要自我介绍似的!思想家、理论家、预言家奈姆瑞斯!想来,你肯定不缺时间——像我一样——要问这样愚蠢的问题。
Ха-ха-ха! Я в представлении не нуждаюсь! Немрис - мыслитель, теоретик, провидец! Ну же, наверняка у тебя - как у меня - нет времени на такие глупые вопросы.
至少,现在我可以自信地说我是谁了。我是一个思想家,一个你闻所未闻,今后亦不再会遇到的人!
Однако я с уверенностью могу сказать, кем являюсь сейчас. Я мыслитель, с какими ты не общался и вряд ли когда-либо еще познакомишься!
好了,思想有深度先生。第一个问题:我们人生的目的是什么。要我说是为了积累知识。多好的答案,对吧?你有更好的答案吗?
Ну что, мыслитель ты наш. Первый вопрос: в чем смысл жизни? Мой ответ: в приумножении знаний. Отличный ответ, верно? Посмотрим, сможешь ли ты придумать что получше?
морфология:
мысли́тель (сущ одуш ед муж им)
мысли́теля (сущ одуш ед муж род)
мысли́телю (сущ одуш ед муж дат)
мысли́теля (сущ одуш ед муж вин)
мысли́телем (сущ одуш ед муж тв)
мысли́теле (сущ одуш ед муж пр)
мысли́тели (сущ одуш мн им)
мысли́телей (сущ одуш мн род)
мысли́телям (сущ одуш мн дат)
мысли́телей (сущ одуш мн вин)
мысли́телями (сущ одуш мн тв)
мысли́телях (сущ одуш мн пр)