набор высоты
爬升; 爬高
爬升; 爬高
слова с:
вертикальный набор высоты
динамический набор высоты
команда на набор высоты
крутой набор высоты
набор высоты на режиме максимальной мощности
набор высоты на форсаже
набор высоты по прямой
набор высоты по спирали
набор высоты с переменным углом тангажа
набор высоты с разгоном
набор высоты со всеми работающими двигателями
наклон траектории набор высоты
начальный набор высоты
переход на набор высоты
пологий набор высоты
резкий набор высоты
в китайских словах:
垂直上升
прямолинейный отвесный подъем; подъем свечой; вертикальный набор высоты
盘旋上升盘旋爬高
набор высоты по спирали
垂直爬高, 90°爬高
отвесный набор высоты
蛇形爬高
набор высоты змейкой
进场着陆形态爬高
набор высоты в конфигурации для захода на посадку
最大功率状态爬高
набор высоты на режиме максимальной мощности
最大加力状态爬高
набор высоты на максимальном форсажном режиме
使飞机爬高
переводить самолет в набор высоты; выводить самолет на высоту
使飞机转入急跃升
переводить самолет на крутой набор высоты
飞机上升
набор высоты самолетом
再改为平飞的直线平飞
прямолинейный горизонтальный полет с переходом в набор высоты под углом 45Ўгк горизанту и выходом в горизонтальный полет
半滚进入倒飞爬高
полубочка, преходящая в набор высоты в перевернутом положении
等垂直速度爬高
набор высоты с постоянной вертикальной скоростью
主动段上升阶段
набор высоты на активном участке
爬高指令
команда на набор высоты
平飞进入 45°角带右半滚上升转倒飞平飞
набор высоты под углом 45Ўгиз нормального горизонтального полета с выполнением правой полубочки в наборе и выходом в перевернутый горизонтальный полет
小角度上升
пологий набор высоты
离地后垂直爬高
вертикальный набор высоты после отрыва
巡航爬高
набор высоты в крейсерском режиме
单发停车爬高
набор высоты с одним неработающим двигателем
加力状态爬高
набирать высоту на форсаже; набор высоты на форсажном режиме
起飞后目视上升
визуальный набор высоты после взлета
发动机全功率爬高
набор высоты на полной мощности двигателя
上升到实用升限
набор высоты до практического потолка
程序上升
программируемый набор высоты; за программированный набор высоты
动力上升
динамический набор высоты
与地平线成45°角直线爬高
прямолинейный набор высоты под углом 45Ўгк горизонту; прямолинейный набор высоты под углом 45°к горизонту
等马赫数爬高
набор высоты с постоянным числом М
中间以45°角转入爬高
прямолинейный горизонтальный полет с переходом в набор высоты под углом 45Ўгк горизанту и выходом в горизонтальный полет
上升指令
команда на набор высоты
动力爬高
динамический набор высоты
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
起落航线爬高(在机场上空)
набор высоты круга над аэродромом
用最低保证性能爬高(考虑使用过程中性能可能变差的情况)
набор высоты с минимальными гарантированными характеристиками с учётом возможного ухудшения в процессе эксплуатации
单发开车爬高(双发动机中)
набор высоты с одним работающими двигателем из двух
第二阶段爬高(起飞轨迹的)
набор высоты на втором участке траектории взлёта
起飞轨迹末段爬高(收襟翼后)
набор высоты на конечном участке траектории взлёта после уборки закрылков
检验性爬高(检查飞行性能)
контрольный набор высоты для проверки лётных характеристик
战斗(工作)状态爬高
набор высоты на боевом режиме
规避击中上升(以防被防空武器击中)
набор высоты для уклонения от поражения средствами ПВО
等表速爬高(沿轨迹)
набор высоты с постоянной приборной скоростью по траектории
等速爬高(沿轨迹)
набор высоты с постоянной скоростью по траектории
用最高保证性能爬高(不考虑使用过程中性能可能变差的情况)
набор высоты с максимальными гарантированными характеристиками без учёта возможного ухудшения в процессе эксплуатации
急跃升(飞行)
резкий набор высоты
急跃升急跃升(飞行)
резкий набор высоты
使{飞机}转入急跃升
переводить самолёт на крутой набор высоты
由正常平飞进入 45°角爬升带右半滚转倒飞平飞, 平飞进入 45°角带右半滚上升转倒飞平飞
набор высоты под углом 45°из нормального горизонтального полёта с выполнением правой полубочки в наборе и выходом в перевёрнутый горизонтальный полёт
起飞后转入上升的过渡段
участок перехода в набор высоты при взлёте
起飞距离的空中段长
дистанция перехода в набор высоты
请求起飞、爬高等
запрашивать/запросить разрешение на взлёт, набор высоты ит. п
中间以45°角转入爬高, 再改为平飞的直线平飞
прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45°к горизанту и выходом в горизонтальный полёт