навалка
〔名词〕 装载
〔阴〕(散装)装载, 装货工作. 〈〉 В навалку〈专〉(不打包、不成捆地)散装着.
(1). навалить—наваливать1 解的动; 裁(载), 装货工作
механизация ~й угля 装煤机械化
2. 〈海〉(船只因装货不匀而)倾斜
◇ (1). в навалку 散装着(不打包, 不成捆地)
перевозить груз в навалку 散装运输货物
[阴]堆在上面, 垛在上面; 装(载), 装货工作; (工作面的)装煤, 装矿; 倾斜
1. 压; 靠; 堆积, 装载
2. 倾斜
装载, (阴)(散装)装载, 装货工作
В навалку <专>(不打包, 不成捆地)散装着
①堆积; 装载, 装货②(船装货不均而)倾斜, 倾侧
堆积; 装载; 攉, 铲(在工作面里向输送机装煤)
倾注, 装矿, (工作面的)装煤, 装载, 堆装
1. 压; 靠; 堆积, 装载 ; 2.倾斜
(наваливание)堆积, 堆装
堆积, 装载; 靠; 压; 倾斜
[采]装矿, 装煤(工作面的)
堆垛, 装载; 装矿, 装煤
①装载, 装货工作②倾注
装车
装载
в русских словах:
навар
щи с наваром - 浮着一层油的白菜肉汤
наважий
-ья, -ье〔形〕навага 的形容词.
навага
дальневосточная навага - 远东宽突鳕
в китайских словах:
机械化装载
механизированная навалка; механическое нагружение
散装化
без упаковки; насыпью, внавалку, навалом; наливом (транспортировка грузов, при котором груз не расфасовывается в мешки, контейнеры или другие индивидуальные упаковки)
散装着
в навалку
把 扔成一堆
накидать навалом; свалить в кучу
堆装运输
транспорт навалом
堆装货物运输
перевозка грузов навалом
岩 石堆
навал породы
坟仓
склад для хранения зерна навалом
奎因图斯·那瓦勒的来信
Письмо от Квинта Навала
把扔成一堆
накидать навалом; свалить в кучу
岩石堆
навал породы
拿八
Навал (библейский персонаж)
船舶碰撞载荷
нагрузка от навала судов
石堆
навал породы, talus material
累
4) lěi ложиться одному на другое (навалом), скапливаться, накопляться
4) lěi громоздить, наваливать, складывать; прибавлять, увеличивать; накапливать
累土为山 навалить земли, сделать горку
散装转运
перевозить навалом; перевозить насыпью; перевозить без упаковки
平面废石堆
плоский навал породы; плоская куча
回去找奎因图斯·那瓦勒
Вернуться к Квинту Навалу
发运散装货物
отправка товара навалом, наливом или насыпью
和奎因图斯·那瓦勒交谈
Поговорить с Квинтом Навалом
购买散装货物
закупка товаров навалом, наливом или насыпью
挖掘机的铲土堆
экскаваторный навал
订购散装货物
заказывать товар навалом, или насыпью
零散装载
погрузка навалом
保管散装货物
хранить товар навалом или насыпью
散装存储
хранить навалом
散装货物的保管
хранение товара навалом или насыпью
散装货物储存办法
система хранения товара навалом
揍你
я тебе наваляю; я тебя отлуплю
零散装载散装
погрузка навалом
未包装货物
груз навалом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: навалить (1а1,3-5).
2) Крен неверно нагруженного судна.
примеры:
(不打包, 不成捆地)散装着
В навалку
морфология:
навáлка (сущ неод ед жен им)
навáлки (сущ неод ед жен род)
навáлке (сущ неод ед жен дат)
навáлку (сущ неод ед жен вин)
навáлкою (сущ неод ед жен тв)
навáлкой (сущ неод ед жен тв)
навáлке (сущ неод ед жен пр)
навáлки (сущ неод мн им)
навáлок (сущ неод мн род)
навáлкам (сущ неод мн дат)
навáлки (сущ неод мн вин)
навáлками (сущ неод мн тв)
навáлках (сущ неод мн пр)