наездник
1) 骑马的人 qí mǎ-de rén
2) (специалист по верховой езде) 骑手 qíshǒu, 马术专家 mǎshù zhuānjiā
цирковой наездник - 马上演技者
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. [罪犯, 吸毒]供货(赃物或毒品)者
2. [罪犯, 汽车]不管修车的司机
3. [罪犯]<口俚, 谑讽>追逐女性者, 好向女人献殷勤者, 嫖客
4. [青年]<谑讽>情人, 性伙伴, 同居者
меняться наездниками 集体性行为时交换性伙伴
5. [青年]<谑(少用)>丈夫
6. 寄生虫
7. 情夫
1. 〈
2. 骑马师; 马术表演者
цирковой наездник 马戏团的骑马师, 马戏团的马术表演者
3. 驯
4. 〈
5. 〈
6. 〈
1. 骑手; 骑马的人
2. 1
2. 游码
3. 游码(磅秤的); 滑动触点; 瓷柱, 电阻固定器
骑手, (磅秤的)游码, 滑动触点, 瓷柱, 电阻固定器, 帐卡指示签, [动]姬蜂(总科), 小茧蜂属
游码, 帐卡指示签, 骑手, 驯马师, (阳)骑手; 马术专家. ||наездница(阴).
①骑手; 驯马师②游码, 电阻固定器③进行突袭的骑兵, 游击骑兵
骑手; 马术专家 ||наездница [阴]
-а[阳]<口语, 谑, 讽>不懂技术的司机, 不爱惜车的司机
游码(秤上的), 帐卡指示签; 骑手; 驯马者
游码(秤上的) ; 帐卡指示签
游码(天平上的); 滑动触点
游码(磅秤); 帐卡指示签
游码(磅秤的)帐卡指示签
(俄)"骑手"号
(天平上的)游码
(磅秤上)游码
骑手; 驯马员
骑手, 调马员
(秤上的)游码
(中国)马兵
(中国)马兵
(磅秤上的)游码
(磅秤上的)游码; 1.游码(磅秤的);2.帐卡指示签
слова с:
в русских словах:
наезднический
〔形〕наездник 的形容词.
лихой
лихой наездник - 剽悍的骑士
в китайских словах:
海蟹骑手格姆尔
Наездник на крабе Грмлрмл
瓦基里安龙骑士
Валькирионский наездник на драконе
蔑魔龙骑士
Сквернскорнский наездник на драконе
戈隆骑兵
Наездник на гронне
赞达拉飞翼骑士
Зандаларский наездник на террокрыле
翔龙骑士
Наездник на змее
赞达拉驾蝠者
Зандаларский наездник на нетопыре
跑獬的
цирковой наездник
跑马
跑马戏的 цирковой наездник
猿骑
цирк наездник, загримированный под обезьяну
越骑
1) искусный наездник
马社
2) * первый наездник, первооткрыватель верховой езды (также алтарь в его честь)
驺
2) уст. верховой, наездник; вестовой верхом; свита верховых; см. 鸣驺
骑手
1) наездник, всадник, мастер верховой езды
暮光龙骑兵
Сумеречный наездник
赤眼
赤眼蜂 зоол. трихограмма, наездник-яйцеед (Trichogramma evanescens)
亡灵骑兵柯提斯
Жуткий наездник Кортис
善骑者堕
и умелый наездник разбивается 惯于骑马的人常常会从马上摔下来。比喻善长某一技艺的人,往往因大意而招致失败。
阿戈罗克驭风者
Аргорокский наездник на ветрокрыле
善骑
умелый наездник; умение ездить на лошади
暗翼袭击者
Наездник на темнокрыле
都骑
对他人坐骑的美称。отличный наездник
海龟骑士
Наездник на морской черепахе
狄青
Ди Цин (1008—1057 г., сунский военачальник, прекрасный наездник и стрелок, знаток военных трактатов, неоднократно принимал участие в военных действиях против соседей сунской империи и в подавлении мятежей)
骑
2) (устар. jì) конный воин, кавалерист; наездник, всадник; кавалерийский, конный
马术运动员
конник; наездник; жокей; ездок
双足飞龙骑手
Наездник на виверне
桃红蝴蝶兰
фаленопсис наездник (лат. Phalaenopsis equestris)
奥格瑞玛驭风者
Оргриммарский наездник на ветрокрыле
剽悍的骑手
лихой наездник
激流堡狮鹫骑士
Стромгардский наездник на грифоне
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Тот, кто умеет ездить верхом.
2) устар. Тот, кто едет верхом; всадник.
3) Тот, кто профессионально занимается тренировкой рысистых лошадей.
4) Цирковой артист, работающий на лошади.
2. м.
Насекомое из отряда перепончатокрылых, откладывающее яйца в тело гусениц других насекомых.
примеры:
跑马獬的
цирковой наездник
赤眼蜂
[c][i]зоол.[/i][/c] трихограмма, наездник-яйцеед ([i]Trichogramma evanescens[/i])
剽悍的骑士
лихой наездник
马上演技者
цирковой наездник
蛮锤狮鹫骑士
Наездник на грифоне из клана Громового Молота
荣耀堡狮鹫骑士
Наездник на грифоне из оплота Чести
龙喉龙骑兵
Наездник на драконе из клана Драконьей Пасти
雷矛山羊骑兵
Наездник на баране из клана Грозовой Вершины
霜狼骑兵
Наездник на волке из клана Северного Волка
荣耀战团三叶虫骑手
Наездник на кролуске из Армии Чести
鳞须骑兵
Наездник из племени Чешуйчатых Усов
军校越风者
Штормовой наездник из академии Праудмуров
部落双头飞龙骑兵
Наездник на рилаках из Орды
暮冬狮鹫骑士
Наездник на грифоне из крепости Стражей Зимы
天火号狮鹫骑士
Наездник на грифоне с "Небесного огня"
夺日者骑兵
Наездник на дракондорах Похитителей Солнца
神盾狮鹫骑士
Наездник на грифоне операции "Заслон"
战争之矛迅猛龙骑兵
Наездник на ящере Копья Войны
古达克蝙蝠骑士
Наездник на нетопыре из Гундрака
北卫军狮鹫骑士
Наездник на грифоне из крепости Северной стражи
暗矛蝙蝠骑士
Наездник из племени Черного Копья
激流堡狮鹫骑士
Наездник на грифоне из Стромгарда
战歌骑兵
Наездник из клана Песни Войны
弗塔根狮鹫骑士
Наездник на грифоне из крепости Фордрагона
霜狼先锋
Наездник из клана Северного Волка
卡多雷角鹰兽骑士
Калдорай - наездник на гиппогрифе
被遗忘者蝙蝠骑士
Отрекшийся - наездник на нетопыре
黑石龙骑士
Наездник на драконе из клана Черной горы
桑德玛尔狮鹫骑手
Наездник на грифоне из Громтара
铁潮驭天者
Небесный наездник из братства Стальных Волн
先锋军狮鹫骑士
Наездник на грифоне из Алого Натиска
垢石驯兽者
Наездник из племени Грязного Камня
晨锋骑兵
Наездник на дракондоре из клана Клинка Рассвета
雷神空骑兵
Небесный наездник из клана Громоборцев
兽人狼骑兵
Орк - наездник на волке
银色角鹰兽骑士
Наездник на гиппогрифе из Серебряного Авангарда
阿拉索狮鹫骑士
Наездник на грифоне из лиги Аратора
驭怒者战角
Яростный наездник - боевой рог
驭怒魂选者
Яростный наездник из дома Избранных
载具和乘客共享生命值
Наездник и средство передвижения имеют общее здоровье
我可以教导你骑乘冬泉霜刃豹,但这需要你付出一定的时间和精力。要进行这种骑乘,霜刃豹和骑手都必须接受严格训练,并建立牢固的信任关系。
Я могу научить тебя ездить на ледопарде Зимних Ключей, но это требует времени и упорства. Чтобы это получилось, и наездник, и ледопард должны иметь серьезную подготовку и глубоко доверять друг другу.
我已经把你给我找来的绳子系在了长矛上,做成了一把鱼叉。用它来猎捕在山谷上空飞翔的空骑兵吧。拿上鱼叉,看到他们盘旋而过时就掷过去。要是你瞄得够准,鱼叉上的倒钩应该会牢牢扎在他们身上,你可以直接把骑兵拽到自己面前来!
Из копий, привязанных к веревкам, получились отличные гарпуны. Отправляйся на охоту за небесными наездниками, которые летают в долине. Брось гарпун, когда наездник будет пролетать рядом. Если прицелишься как следует, то сможешь притянуть его к себе!
我兄弟是南边达克瑞姆的灵龙骑士。
Мой брат – наездник на драконе – сейчас на юге, в Дракории.
我不想再看到赞达拉的猛兽骑士突破我们的防线了!
Нельзя допустить, чтобы еще один зандаларский наездник прорвался сквозь нашу линию обороны!
你已经证明了自己是个货真价实的骑手,准备好进入赛场玩把大的了吗?
Ты уже <доказал/доказала>, что ты <прекрасный наездник/прекрасная наездница>. <Готов/Готова> вернуться в манеж и блеснуть мастерством?
如神器师与发明的连结,似骑手与骏马的羁绊。
Связаны, как механик и изобретение; едины, как наездник и скакун.
「据说塞卓基司曾是威西亚帝国的美丽首都。 现在却是枯萎、生人勿近的地方。」 ~裘非骑兵团的傲克
«Говорят, что когда-то руины Седраксиса были сверкающей столицей Витии. Ныне это гиблое место, и живые должны обходить его стороной». — Олькот, наездник Джоффика
驭浪屈东
Тритон, Наездник Волн
每当一个由你操控的生物攻击时,地狱骑士对防御牌手造成1点伤害。
Ускорение Каждый раз когда существо под вашим контролем атакует, Адский Наездник наносит 1 повреждение защищающемуся игроку.
只要你操控狮鹫生物,狮鹫骑兵便得+3/+3并具有飞行异能。
Пока вы контролируете существо-Грифона, Наездник Грифонов получает +3/+3 и имеет Полет.
星彩~每当一个结界在你的操控下进战场时,驭浪屈东获得飞行异能直到回合结束。
Созвездие — Каждый раз, когда чары выходят на поле битвы под вашим контролем, Тритон, Наездник Волн получает Полет до конца хода.
每当雾驹骑兵进行攻击时,所有进行攻击的其它生物获得恐惧异能直到回合结束。
Каждый раз, когда Наездник скакуна из смога нападает, все остальные нападающие существа приобретают способность Страх до конца хода.
践踏强横~每当虎骑前导兵攻击时,若由你操控之生物的力量总和等于或大于8,则虎骑前导兵获得先攻异能直到回合结束。
Пробивной удар Внушительность — Каждый раз, когда Наездник на Саблезубе атакует, если сумма значений силы существ под вашим контролем равна 8 или больше, Наездник на Саблезубе получает Первый удар до конца хода.
当卡彼拉前导兵进战场时,你冒险团中每有一个生物,目标生物便得+1/+1直到回合结束。(冒险团由僧侣、浪客、战士和法术师组成,每种类别至多只计入一个。)
Когда Кабирский Наездник выходит на поле битвы, целевое существо получает +1/+1 до конца хода за каждое существо в вашем отряде. (В вашем отряде может быть не более одного Бродяги, Воина, Священника и Чародея.)
最后,是只给最勇敢的人喝的:“峭壁鸟”,由热火葡萄酒、希罗帝尔烧酒、福林及苏贾玛调制而成(后两者皆为尘风酒类)。
И наконец, для самых смелых имеется Скальный наездник - огненное вино с сиродильским бренди, флином и суяммой.
最后这种,只给最勇敢的人喝的,“峭壁鸟”由火牌葡萄酒、赛瑞迪尔白兰地、福林及苏贾玛调制而成。
И наконец, для самых смелых имеется Скальный наездник - огненное вино с сиродильским бренди, флином и суяммой.
看来你是探险家,还是马术师。
Так ты не только исследователь, но и наездник?
哈!这下谁比较厉害?!
Ха! Ну и кто лучший наездник?!
你最好祈祷自己骑马的技术比撒谎技术还好。
Посмотрим, может наездник из тебя лучше, чем мошенник.
你的骑术似乎很不错,但还是不如卢克厉害。
У меня такое впечатление, что ты неплохой наездник, хоть и не такой хороший, как Люк.
你擅长骑马吗?
Ты, что такой хороший наездник?
新晋骑师一马当先!
Наездник вырывается вперед!
这个野兽体内不守规矩的乘客不愿意说出来。他不想让他的宿主知道:我制造了一种武器,会让他再次成为一个永生者。
Непокорный наездник зверя не соизволил ничего сказать. Он не хотел, чтобы носитель знал, что я сотворила оружие, способное вновь сделать его Вечным.
морфология:
нае́здник (сущ одуш ед муж им)
нае́здника (сущ одуш ед муж род)
нае́зднику (сущ одуш ед муж дат)
нае́здника (сущ одуш ед муж вин)
нае́здником (сущ одуш ед муж тв)
нае́зднике (сущ одуш ед муж пр)
нае́здники (сущ одуш мн им)
нае́здников (сущ одуш мн род)
нае́здникам (сущ одуш мн дат)
нае́здников (сущ одуш мн вин)
нае́здниками (сущ одуш мн тв)
нае́здниках (сущ одуш мн пр)