налитой
〔形〕 ⑴成熟的, 满浆的; 多汁的. ~ая пшеница 灌满浆的小麦. ⑵丰满的(指肩、胳膊等); 结实的, 健壮的(指人). ~ые мускулы 丰满的肌肉.
1. 多汁液的, 满浆的
налитой ое яблоко 多汁的苹果
2. 胖胖的, 丰满的(指肩膀、手等); 结实的, 强壮的(指人)
налитой ая спина 胖乎乎的脊背
肿胀的; 充血的 ~
ые глаза 充血的眼睛
1. 成熟的, 满浆的; 多汁的
~ая пшеница 灌满浆的小麦
2. 丰满的(指肩, 胳膊等); 结实的, 健壮的(指人)
~ые мускулы 丰满的肌肉
1. 多汁液的; 满浆的
2. 丰满的(指肩, 胳膊等); 结实的, 健壮的(指人)
1. 多汁液的; 满浆的 ; 2.丰满的(指肩, 胳膊等); 结实的, 健壮的(指人)
丰满的, 充实的, 灌满的, 满浆的, 汁液多的, 水分多的, 弹性有力的
多汁液的; 满浆的; 丰满的(指肩、胳膊等); 结实的, 健壮的(指人)
[形]灌满的, 充满的; 水分多的, 汁液多的; 满浆的
灌满的, 充满的; 水分多的, 多汁液的
слова с:
в русских словах:
налить
тж. налиться, сов. см.
налив
〔阳〕 ⑴见 налить. ⑵(果实等的)灌浆程度, 成熟程度. яблоки хорошего ~а 熟透的苹果. 〈〉 Белый налив 伏(早熟)苹果.
наливать
налить
налить ведро воды - 灌一桶水
налить воду в стакан - 把水倒入杯内
наливать пиво в кружку - 往杯子里斟啤酒
налить воды на пол - 把水洒在地板上
дополна
〔副〕〈口〉满满地. налить ~ 斟满.
в китайских словах:
灌满浆的小麦
налитой пшеница; налитая пшеница
丰满的肌肉
налитой мускул; налитые мускулы
饱饱儿的
2) налитой, лоснящийся от сытости
睆
1) яркий, румяный, налитой (о плодах); светлый, лучезарный, сверкающий
饱饱的
2) налитой, лоснящийся от сытости
饱满
насытиться; сытый; удовлетворенный; налитой, упитанный (напр. о лице); энергичный; бодрый (напр. о духе); налитой (о зерне)
饱
1) сытый; полный; наполненный до отказа; налитой, тугой, набитый; досыта; сполна, до отвала (также модификатор результативных глаголов, см. ниже, IV)
谷粒儿很饱 хлебные зерна налиты [соком] сполна, хлеба налились
支腾腾
диал. мощный, налитой, тучный (о хлебах)
丰孰
налитой и зрелый (о хлебах); наливаться и созревать; давать богатый урожай, хорошо урождаться
толкование:
1. прил.1) а) Сочный, созревший (о плодах и зерне).
б) перен. разг. Полный, здоровый.
2) Вздувшийся от переполнения жидкостью; набухший.
2. прил.
1) Полный, сочный, упругий.
2) перен. разг. Насыщенный (силой, здоровьем, энергией и т.п.).
примеры:
“菲利浦,我要走了。塔玛拉会跟我一起走。”我看到一张肿胀的脸,随着血脉动着。
"Я ухожу, Филип, Тамара идет со мной"... Вижу лицо, налитое кровью.
不知道出于什么目的,假面希尔梵留下了一颗装满心能的种子。宗主塔什穆尔很想拿回这样宝贵的资源。
Сильвары в масках отложили одно из семян, налитое анимой. Вы можете только гадать, почему. Дроман Ташмур будет рада получить этот ценный ресурс назад.
他也不是。基本上在专注于他的番茄汁,或者别的什么东西。
Этого тоже не возьмешь. Он в основном занят своим томатным соком — или что у него там налито.
你倒在碟子里的牛奶很快就被猫舔光了。
Кошка быстро вылакала налитое в блюдечко молоко.
希望杯子里装的东西够烈…
И надеюсь, в нем налито что-нибудь крепкое....
注入魔法的羽毛,正在发出柔和的光芒,可以当成精美的装饰品。
Перо, пронизанное волшебством и налитое светом. Прекрасное украшение!
香螺酌美酒
в душистые рога чудесное вино налито...
морфология:
налито́й (прл ед муж им)
налито́го (прл ед муж род)
налито́му (прл ед муж дат)
налито́й (прл ед муж вин неод)
налито́го (прл ед муж вин одуш)
налиты́м (прл ед муж тв)
налито́м (прл ед муж пр)
налитáя (прл ед жен им)
налито́й (прл ед жен род)
налито́й (прл ед жен дат)
налиту́ю (прл ед жен вин)
налито́ю (прл ед жен тв)
налито́й (прл ед жен тв)
налито́й (прл ед жен пр)
налито́е (прл ед ср им)
налито́го (прл ед ср род)
налито́му (прл ед ср дат)
налито́е (прл ед ср вин)
налиты́м (прл ед ср тв)
налито́м (прл ед ср пр)
налиты́е (прл мн им)
налиты́х (прл мн род)
налиты́м (прл мн дат)
налиты́е (прл мн вин неод)
налиты́х (прл мн вин одуш)
налиты́ми (прл мн тв)
налиты́х (прл мн пр)
нали́т (прл крат ед муж)
налитá (прл крат ед жен)
налито́ (прл крат ед ср)
налиты́ (прл крат мн)
нали́ть (гл сов перех инф)
нáли́л (гл сов перех прош ед муж)
налилá (гл сов перех прош ед жен)
нáли́ло (гл сов перех прош ед ср)
нáли́ли (гл сов перех прош мн)
налью́т (гл сов перех буд мн 3-е)
налью́ (гл сов перех буд ед 1-е)
нальЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
нальЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
нальЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
нальЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
нале́й (гл сов перех пов ед)
нале́йте (гл сов перех пов мн)
нáли́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
нáли́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
нáли́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
нáли́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
нáли́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
нáли́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
нáли́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
нáли́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
налитá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
нáли́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
нáли́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
нáли́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
нáли́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
нáли́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
нáли́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
нáли́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
нáли́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
нáли́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
нáли́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
нáли́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
нáли́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
нáли́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
нáли́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
нáли́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
нáли́тые (прч сов перех страд прош мн им)
нáли́тых (прч сов перех страд прош мн род)
нáли́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
нáли́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
нáли́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
нáли́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
нáли́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
нали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
нали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
нали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
нали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
нали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
нали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
нали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
нали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
нали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
нали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
нали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
нали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
нали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
нали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
нали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
нали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
нали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
нали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
нали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
нали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
нали́вшие (прч сов перех прош мн им)
нали́вших (прч сов перех прош мн род)
нали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
нали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
нали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
нали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
нали́вших (прч сов перех прош мн пр)
нали́в (дееп сов перех прош)
нали́вши (дееп сов перех прош)