начальник караула
卫兵队长, 卫兵长, 卫兵队队长, 卫队队长
asd
слова с:
в китайских словах:
卫兵长
начальник караула, начкар
卫兵队队长
начальник караула
兵卫
2) стар. начальник караула [у дворцовых ворот]
卫兵队长
начальник караула
城尉
* начальник караула на городской стене
徼
2) дозорный; начальник караула
亭徼 начальник заставы (караульного дозора)
门领
стар. комендант ворот, начальник караула в воротах города
门正
страж у ворот, начальник караула при воротах
番头
уст. начальник сторожевой смены, начальник караула (эпоха Тан)
примеры:
卫兵队长过来,其余的不要动!
Начальник караула — ко мне, остальные — на месте!
「只要被那狗咬上一口,你就得在治疗师那儿躺上好几天。」~安喀拉城看守长芬恩
«Такой пес одним укусом на неделю отправит тебя в палатку целителя». — Финн из Ан-Карраса, начальник караула
你必须继续调查。前往位于卡利姆多最南端的塔纳利斯沙漠地带。那里有一支商队正要出发前往奥丹姆。
Ты <должен/должна> продолжить то, что <начал/начала>. Отправляйся в южную часть Калимдора, в пустыню Танарис. Вот-вот оттуда уйдет караван в Ульдум.
你必须继续调查。前往南面的塔纳利斯沙漠地带。那里有一支商队正要出发前往奥丹姆。
Ты <должен/должна> продолжить то, что <начал/начала>. Отправляйся на юг, в пустыню Танарис. Вот-вот оттуда уйдет караван в Ульдум.
这不是我们取的,是商队商人先开始这么说的。
Это не мы. Все началось с караванщика.
是啊,那女孩正在唱歌呢,年轻又漂亮。正唱到‘情人湖’的第二段。那个混蛋抓着她的腿,开始尖叫……
Да, схватил одну девчушку — красивую, совсем молодую. Она пела под караоке, только начала второй куплет Lover Lake. А тут он хватает ее за ляжки, начинает вопить...
汤始征自葛载
первые карательные походы Тан начал с Гэ
各卫兵队长,归队!
Начальникам караулов, на свои места, шагом — МАРШ!
各卫兵队长,向我——集合!
Начальники караулов, ко мне, шагом - МАРШ!