невидаль
ж разг.
怪事 guàishì, 奇物 qíwù
эка невидаль! - 这有什么稀罕的!
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
<口, 讽>希罕儿, 希罕的事物
Вот невидаль! Что за невидаль! Какая (экая, эка) невидаль! 这有什么希奇! 这算什么希罕事!
слова с:
в русских словах:
невидящий
невидящий взор - 心不在焉的眼光
смотреть невидящим взором - 视而不见
повымереть
Повымерло тогда народу без счету, видимо-невидимо, словно в холеру. (Чехов) - [无人称]当时人们死得不计其数, 多得不得了, 就像霍乱流行时一样.
невидный
1) (невидимый) 看不见的 kànbujiànde
невидимый
невидимая цель воен. - 遮蔽目标
невидимая звезда - 看不见的星
визуально
визуально невидимые воздушные цели воен. - 目力看不见的空中自标
видимо-невидимо
народу было видимо-невидимо - 人山人海; 人多得了不得
в китайских словах:
活久见
инт. сленг редкость, диковина, невидаль; букв. то, что можно увидеть только после долгого проживания в мире
稀罕
2) удивительный; странный, необыкновенный; диковина, невидаль
希诧
новокит. странный, диковинный; диковина, невидаль
希姹
новокит. странный, диковинный; диковина, невидаль
正得是
скажите пожалуйста!, это еще что!, вот невидаль!
толкование:
ж. разг.Что-л. небывалое, невиданное, достойное удивления.
синонимы:
см. редкостьпримеры:
这有什么稀罕的!
эка невидаль!
这有什么希奇! 这算什么希罕事!
Вот невидаль! Что за невидаль! Какая невидаль!; Вот невидаль! Что за невидаль! Какая экая, эка невидаль!
什么味道?
Эка невидаль!
哼,我见过更好的。
Эка невидаль.
没什么大不了。继续前进。
Подумаешь, невидаль. Двинуться дальше.
你有个管家机器人。所以咧?
Подумаешь, робот-дворецкий. Эка невидаль.
морфология:
не́видаль (сущ неод ед жен им)
не́видали (сущ неод ед жен род)
не́видали (сущ неод ед жен дат)
не́видаль (сущ неод ед жен вин)
не́видалью (сущ неод ед жен тв)
не́видали (сущ неод ед жен пр)
не́видали (сущ неод мн им)
не́видалей (сущ неод мн род)
не́видалям (сущ неод мн дат)
не́видали (сущ неод мн вин)
не́видалями (сущ неод мн тв)
не́видалях (сущ неод мн пр)