несостоятельность
1) (неплатёжеспособность) 无力支付 wúlì zhīfù, 无支付能力 wú zhīfù nénglì
объявить о несостоятельности - 宣告破产
2) (необоснованность) 毫无根据 háowú gēnjù, 站不住脚 zhànbuzhù jiǎo
несостоятельность аргументации - 论据的站不住脚
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 无(支付)能力; 破产
2. 没有根据; 无说服力
3. 贫困
2. 无根据性; 不可靠性
无(支付)能力; 破产|没有根据; 无说服力|贫困无根据性; 不可靠性根据不足, 站不住脚
破产; 无(支付)能力; 没有根据; 无说服力; 贫困; 无根据性; 不可靠性
①无根据性, 不可靠(性); 根据不足②无力偿还, 无支付能力
根据不足
站不住脚
①不相容性②破产, 无力支付③站不住脚
несостоятельный 的抽象
несостоятельность бедняцкой семьи 贫农家庭的穷困
несостоятельность в изображении 《нового человека》 没有能力塑造“新人”
несостоятельность поддерживать соседнюю дивизию 无力支援邻近的师团
Несостоятельность этих посылок бьёт в глаза. 这些前提显然是站不住脚的。
2. 〈
破产, 不相容性
слова с:
индекс несостоятельных государств
несостоятельный
несостоятельный должник
несостоявшаяся посадка
несостоявшееся государство
в русских словах:
ФУДН
(Федеральное управление по делам о несостоятельности предприятий) 联邦企业破产事务管理局
несостоятельный
несостоятельный должник - 无力清债者; 破产者
несостоятельные люди - 不富足的人
несостоятельная теория - 无根据的理论
несостоятельная аргументация - 站不住脚的论证
в китайских словах:
自愿破产
несостоятельность, возбуждение дела о которой производится самим должником
公司破产
банкротство, несостоятельность корпорации, компании
无偿还能力
неплатежеспособность; несостоятельность; несостоятельный; неплатежеспособный
无力清偿债务
неплатежеспособность; несостоятельность
无支付能力
неплатежеспособность; несостоятельность
市场失灵
провал (фиаско, неудача) рынка, сбой рынка, изъян рынка, несостоятельность рынка
倒债
倒债是指银行的资产不足以偿还其到期债务,从而导致其难以维持银行业务。несостоятельность, банкротство
无偿债能力
неплатежеспособность; несостоятельность; несостоятельный; неплатежеспособный
无力支付
фин. несостоятельность, неплатежеспособность, неуплата, неплатеж, неисполнение платежа
强制破产
несостоятельность; принудительное банкротство
无偿付能力
неплатежеспособность; несостоятельность; банкротство; несостоятельный; неплатежеспособный; обанкротившийся
资不抵债
несостоятельность (невозможность покрытия долгов)
驳
1) опровергать, доказывать несостоятельность (в споре) ; полемизировать, приводить доводы против; резко возражать; критиковать; громить в споре; оспаривать; спор, дискуссия; полемика
破产
обанкротиться, разориться; оказаться несостоятельным; потерпеть крах; банкротство, разорение; несостоятельность; крах
非自愿破产
несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторами
证明不成立
1) доказывать несостоятельность
证明该理论不成立 доказать несостоятельность данной теории
2) доказательства несостоятельны, доказательства неубедительны
自叹不如
сравнивая себя с человеком более сведущим, с сожалением осознать его превосходство; с сожалением признавать свою несостоятельность по сравнению с другим человеком
不足抵偿债务
эк. неплатежеспособность, несостоятельность, банкротство
方程式不成立
несостоятельность уравнения
申理
доказать несостоятельность обвинения; показать правильность (правоту); реабилитировать
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: несостоятельный (2*).
синонимы:
см. бедность, упадокпримеры:
论据的站不住脚
несостоятельность аргументации
第五工作组(破产法)
Рабочая группа V (законодательству о несостоятельности)
联合国贸易法委员会跨国界破产示范法
Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о трансграничной несостоятельности
морфология:
несостоя́тельность (сущ неод ед жен им)
несостоя́тельности (сущ неод ед жен род)
несостоя́тельности (сущ неод ед жен дат)
несостоя́тельность (сущ неод ед жен вин)
несостоя́тельностью (сущ неод ед жен тв)
несостоя́тельности (сущ неод ед жен пр)
несостоя́тельности (сущ неод мн им)
несостоя́тельностей (сущ неод мн род)
несостоя́тельностям (сущ неод мн дат)
несостоя́тельности (сущ неод мн вин)
несостоя́тельностями (сущ неод мн тв)
несостоя́тельностях (сущ неод мн пр)