неумейка
-и, 〈复二〉-еек〔阳, 阴〕〈口, 谑〉(儿语中)啥也不会干的人, 小无能.
-и, 复二 -еек[阳及阴]〈口语, 儿语〉“小饭桶”, 什么也不会干的人
в русских словах:
корявый
4) перен. (неумелый) 拙劣[的] zhuōliè[de]; (кривой) 歪歪扭扭的 wāiwāi-niǔniǔ-de
сапожник
2) 2) (о неумелом человеке) 笨拙人 bènzhuōrén
мазня
2) (неумелая игра) 未命中 wèi mìngzhòng, 打空 dǎkōng