облегчиться
〔动词〕 减轻
, -чусь, -чишься〔完〕облегчаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(不用一、二人称)(重量)变轻, 减轻. ⑵(不用一、二人称)(负担)减轻, 变容易. Труд ~ился. 劳动减轻了。 ⑶轻松, 轻快. Душа ~илась. 心情松快了。
减轻, , -чусь, -чишься(完)
облегчаться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)(重量)变轻, 减轻
2. (不用一, 二人称)(负担)减轻, 变容易
Труд ~ился. 劳动减轻了
3. 轻松, 轻快
Душа ~илась. 心情松快了
1. 减轻
2. 变得容易
3. 感到轻松
4. (俗语)大便; 呕吐
呕吐; 减轻; 缓解; 感到轻松; 方便; 大便; 变得容易
减轻; 变得容易; 感到轻松; (俗语)大便; 呕吐
слова с:
в русских словах:
облегчаться
〔未〕见 облегчиться.
расслабляться
3) (испытывать облегчение) 松一口气 sōng yī kǒu qì
облегченный
машина облегченного типа - 轻便型小汽车
3) (выражающий облегчение) 轻松的 qīngsōngde, 轻快的 qīngkuàide
облегченный вздох - 轻松的叹息
с облегченным сердцем - 怀着 轻松的心情
облегчение
почувствовать облегчение - 感觉轻松
вздохнуть с облегчением - 轻松地缓一口气
вздох
вздох облегчения - 轻松地叹一口气
в китайских словах:
遗矢
* испражниться, облегчиться; обгадиться
哭个痛快
выплакаться, облегчиться слезами
解便
справить нужду, облегчиться
解小便 облегчиться по-маленькому
толкование:
сов.см. облегчаться.
примеры:
传说我的祖先莱内借酒浇愁,无意中发现了一个洞穴,于是便找到了这座矿山。他蜂蜜酒喝太多了。
Легенда гласит, что мой предок Ленне нашел шахту, когда полез в темную пещеру, чтобы облегчиться. Слишком много меда выпил.
传说我的祖先莱内有天喝了太多蜂蜜酒,跌跌撞撞地进到一个山洞中醒酒,于是无意间找到了这座矿山。
Легенда гласит, что мой предок Ленне нашел шахту, когда полез в темную пещеру, чтобы облегчиться. Слишком много меда выпил.
морфология:
облегчи́ться (гл сов непер воз инф)
облегчи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
облегчи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
облегчи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
облегчи́лись (гл сов непер воз прош мн)
облегчáтся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
облегчу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
облегчи́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
облегчи́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
облегчи́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
облегчи́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
облегчи́сь (гл сов непер воз пов ед)
облегчи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
облегчáсь (дееп сов непер воз прош)
облегчи́вшись (дееп сов непер воз прош)
облегчи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
облегчи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
облегчи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
облегчи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
облегчи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
облегчи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
облегчи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
облегчи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
облегчи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
облегчи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
облегчи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
облегчи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
облегчи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
облегчи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
облегчи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
облегчи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
облегчи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
облегчи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
облегчи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
облегчи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
облегчи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
облегчи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
облегчи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
облегчи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
облегчи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
облегчи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
облегчи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)