облегчённо
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
облегчённый2, 4解的
облегчённо сказать 轻松地说
(Фёдор), видя, что Стеша не сердится, не отворачивается, широко и облегчённо улыбнулся. (Тендряков) 费奥多尔看到斯捷莎没生气, 没转过身去, 便轻松地咧着嘴笑了
слова с:
облегчённо вздохнуть
облегчённое реле
ККО ОС комплект кислородного оборудования с облегчённым спец-снаряжением
комплект кислородного оборудования с облегчённым снаряжением
облегчённая конструкция
облегчённый
облегчённый болт
облегчённый швеллер
облегчённый энергетический переход
облегчение
в русских словах:
облегчение
почувствовать облегчение - 感觉轻松
вздохнуть с облегчением - 轻松地缓一口气
вздох
вздох облегчения - 轻松地叹一口气
облегчаться
〔未〕见 облегчиться.
облегченный
машина облегченного типа - 轻便型小汽车
3) (выражающий облегчение) 轻松的 qīngsōngde, 轻快的 qīngkuàide
облегченный вздох - 轻松的叹息
с облегченным сердцем - 怀着 轻松的心情
облегчиться
, -чусь, -чишься〔完〕облегчаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(不用一、二人称)(重量)变轻, 减轻. ⑵(不用一、二人称)(负担)减轻, 变容易. Труд ~ился. 劳动减轻了。 ⑶轻松, 轻快. Душа ~илась. 心情松快了。
в китайских словах:
纾缓
облегчать, ослаблять; облегченный; облегченно, свободно
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: облегчённый (3).
примеры:
长达数月的实验之后,砂糖终于解决了所有关于甜甜花的疑问。将实验记录编辑成册的瞬间,她长舒了一口气。
Через нескольких месяцев опытов Сахароза наконец нашла ответы на все имеющиеся по цветку-сахарку вопросы. Когда журнал исследований был завершён, Сахароза облегчённо вздохнула.
ссылается на:
轻松地缓一口气