облезть
сов. (несов. облезать) 〈口〉
1) 脱落; 脱毛, 脱发
волосы облезли - 头发脱落了
лисица облезла - 狐狸褪毛了
2) (不用一, 二人称) (颜色, 油漆等) 剥落
позолота облезла - 镀金掉了
стены облезли - 墙皮剥落了
-зу, -зешь; -ез, -зла(完)
облезать, -аю, -аешь(未)<口>
1. 脱落; 脱毛, 脱发
Волосы ~зли. 头发脱落了
(2). ёисица ~зла. 狐狸褪毛了
2. (不用一, 二人称)(颜色, 油漆等)剥落
Позолота ~зла. 镀金掉了
Стены ~зли. 墙皮剥落了
1. 1. 脱发; 脱毛
2. 脱落; 退色
2. 绕着...爬过
脱毛; 脱落; 脱胶; 脱发; 退色; 绕着爬过; 绕着...爬过; 落色; 剥落
脱发; 脱毛; 退色; 脱落; 绕着…爬过
слова с:
в русских словах:
облекать
облечь
облечь что-либо тайной - 使...处于秘密状态
облекать кого-либо доверием - 给...以信任
облекать кого-либо полномочиями - 授...以全权
облекать мысли словами [в слова] - 用语言表达思想
облетать
облететь Луну - 环绕月球飞行
новость с быстротой молнии облетела город - 消息如闪电一般地传遍了全市
листья облетают - 树叶飞落
за день облетал всех знакомых - 在一天[工夫]访遍了所有的熟人
облечь
тж. облечься, сов. см.
в китайских словах:
толкование:
сов. неперех.см. облезать.