обморожение
1) (травма) 冻伤 dòngshāng, 冻疮 dòngchuāng
2) (замерзнуть) 冻僵 dòngjiāng
或 обморожение, -я[中]
обморозить, обморозиться 的
обморожение первой степени <医>一度冻伤
Фельдшер снабжал каждого вазелином на случай обморожения. (Ажаев) 医士发给每人一些凡士林油膏以防冻伤
冻伤
冻僵
及
обморожение, -я[中]обморозить(-ся)的动
обморожение первой степени〈医〉(第)一度冻伤
冻伤冻伤, 冻僵
冻伤, 冻坏
冻伤,冻僵
слова с:
в русских словах:
обмораживать
обморозить
обморозить себе уши - 冻坏耳朵
обморозить
тж. обморозиться, сов. см.
морочить
несов. (сов. обморочить, заморочить)
в китайских словах:
冰寒术
Обморожение
霜噬术
Обморожение
冰霜撕咬
Обморожение
霜寒刺骨
Обморожение – косметический эффект
一度冻伤
обморожение первой степени
被冻伤
получить обморожение
鼻冻伤
обморожение (обмораживание) носа
霜寒
обморожение; обмораживать
寒毒
обморожение
寒疡
обморожение; отмороженное больное место
寒冷病
мед. обморожение, криопатия
灶瘃
обмороженное место; обморожение
冻伤
1) отморозить; отморожение, обморожение; морозобоина
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: обморозить, обморозиться.
2) Состояние по знач. глаг.: обморозить, обморозиться.
примеры:
冰雾花呀…在那边的角落里呢,千万不要直接用手拿哦,会冻伤的。
Туманные цветы? Они вон там, в углу. Только не трогай их голыми руками, получишь обморожение.
「我几乎要羡慕他们了。他们不会冻伤。」 ~席穆嘉族执法者基拉妲
«Я им почти завидую. Им-то не грозит обморожение». — Кирада, силумгарская принудительница
外科医生看了她一会儿,然后抽了一口烟。“你知道吗,天气还没冷到不戴手套就会冻伤的地步。”
Хирург наблюдает за ней пару секунд, затягиваясь. «Вообще, сейчас не так холодно, чтобы без перчаток грозило обморожение».
霜寒!
Обморожение!
морфология:
обморо́же́ние (сущ неод ед ср им)
обморо́же́ния (сущ неод ед ср род)
обморо́же́нию (сущ неод ед ср дат)
обморо́же́ние (сущ неод ед ср вин)
обморо́же́нием (сущ неод ед ср тв)
обморо́же́нии (сущ неод ед ср пр)
обморо́же́ния (сущ неод мн им)
обморо́же́ний (сущ неод мн род)
обморо́же́ниям (сущ неод мн дат)
обморо́же́ния (сущ неод мн вин)
обморо́же́ниями (сущ неод мн тв)
обморо́же́ниях (сущ неод мн пр)