обогатить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
кого-что 使丰富, 使充实, 充实... 的..., 丰富... 的..
обогатить опыт 丰富经验, 使经验丰富
обогатить статью 丰富论文内容
обогатить (что) открытием (чего) 以... 的发现丰富..
что 富选, 富集, 选矿, 使肥沃; 使增浓, 浓缩
обогатить почву азотом 使土壤富氮
обогатить руду 选矿
обогатить песок 砂石富选
Бедные руды обогащают, т. е. Удаляют часть пустой породы. 贫矿富选, 就是除去空岩部分
Обогащённую руду называют концентратом. 富选过的矿石称为精矿
Расширение объёма специальных контактов обогащает внутреннюю жизнь научного работника. 扩大专业接触范围, 会充实科学工作者的内心生活
Химические соединения, в синтезе которых в организме участвовала тяжёлая вода, будут обогащены тяжёлым изотопом. 在机体内有重水参与合成的化合物将富集重同位素
5. ⅩⅩ век в необывалой степени обогатил аналитическую химию новыми, очень эффективными методами анализа. 二十世纪以一些新的, 非常有效的分析方法空前地丰富了分析化学的内容
Жидкость, обогащённая тяжёлой водой, поступает в следующую колонну. 由重水富集的液体进入下一个塔柱
На современном этапе развития науки намечается тенденция к сближению различных отраслей знаний, дополняющих и обогащающих друг друга. 在科学发展的现阶段形成了各门知识溶合的趋势, 它们互为补充, 相互充实
-ащу, -атишь; -ащённый(-ён, -ена)[完]кого-что
1. 使富有, 使富裕, 使发财
обогатить страну 使国家富裕起来
2. 〈转〉使丰富, 使充实
обогатить свой жизненный опыт 丰富自己的生活经验
обогатить язык 使语言丰富起来
3. 使肥沃; 〈矿〉富集; 选矿, 洗选; 〈化〉浓缩
обогатить почву азотом 用氨使土地肥沃
обогатить руду 选矿 ‖未
обогащать, -аю, -аешь обогатить 使…富有; 浓缩; 选矿
1. 使...富有
2. 丰富; 充实
3. 使...肥沃; 选矿, 富集; 洗选
使…富有; 充实; 丰富; 使…肥沃; 洗选; 选矿, 富集
[完] →обогащать
слова с:
обогатиться
горно-обогатительный
горно-обогатительный комбинат
обогатитель
обогатительная фабрика
обогатительный
обогатимость
в русских словах:
обогащать
обогатить
обогатить свой опыт - 使自己的经验丰富起来
обогащать почву - 使土地肥沃
в китайских словах:
充实的知识
обогатить знаниями
充实 的知识
обогатить знаниями
使 肥沃
обогатить; обогащать
富民强省
обогатить население и укреплять провинцию
使经验丰富起来
обогатить опыт
施氮使土壤肥沃
обогатить почву азотом
使国家富起来
обогатить страну
增长见识
расширить кругозор; обогатить знания
富国裕民
обогатить страну и народ
见识
增见识 обогатить знания, расширить кругозор
裕后光前
обогатить потомков и прославить предков
殖
3) накоплять, приумножать; обогащать; ставить на ноги
封殖 возвести в ранг и обогатить
толкование:
сов. перех.см. обогащать.
примеры:
增见识
обогатить знания, расширить кругозор
使自己的经验丰富起来
обогатить свой опыт
充实…的知识
обогатить кого знаниями; обогатить знаниями
尽管这东西会给公会带来难以想像的利益,但是它终究会带来更大的危害。
Хотя он может обогатить Гильдию безмерно, в конце концов обладание им принесет больше горя, чем радости.
尽管这东西会给公会带来难以想象的利益,但是它终究会带来更大的危害。
Хотя он может обогатить Гильдию безмерно, в конце концов обладание им принесет больше горя, чем радости.
“这个?哦,我们想看看能不能想出什么酷炫的新效果,给俱乐部增加点视觉体验……”他骄傲地朝装饰品比了个手势。
«Это? Это мы пытаемся найти новые крутые спецэффекты, чтобы обогатить визуальную атмосферу нашего клуба», — он с гордостью показывает на установку.
库克,你要怎样让我们变富有?
Как ты собираешься обогатить нас, Кук?
我想我还是可以空出些时间来和你这种爱赚钱的乡巴佬做生意的。好吧,你都卖些什么呢?
Полагаю, что у меня найдется несколько минут, чтобы немного обогатиться за счет непросветленной деревенщины вроде тебя. Что ты хочешь?
我知道这种事到处都是。不过在此这并非出於憎恨或是寻求正义的错误尝试。人们被冷酷的算计所驱使,他们随时寻找任何可以致富的机会。
Я понимаю, сейчас везде так, но здесь дело не в ненависти, это не попытка найти виноватых. Во Флотзаме людьми руководит холодный расчет. Они ищут любой повод, чтобы обогатиться.
父亲说称职的商人总是会留意好买卖。我去哪儿都会多加注意,我想我算是发现一桩了!
Отец говорит, ответственный торговец тот, кто всегда ищет способ заключить новую выгодную сделку. Я чуть голову не сломала в поисках новой возможности обогатиться – и, кажется, нашла!
现在没有了。煤炭被海床里的石油和埃斯佩兰斯河的水力所替代。一切都崩溃了。现如今,只有最虚弱的人才会留在煤城。他们致富的希望还在脚下废弃的竖井里苟延残喘。
Но всё изменилось. Рассыпалось. Уголь вытеснила нефть с океанских глубин и энергия реки Эсперанс. Сейчас в Коул-Сити остались лишь слабые. Надежды обогатиться застряли в заброшенных шахтах у них под ногами.
这就是广告最酷的地方——它有点类似艺术,只不过你他妈的可以靠着它∗变得富有∗……
Это самое замечательное в рекламном бизнесе. Вроде как занимаешься искусством, только в процессе можешь нихуево обогатиться...
морфология:
обогати́ть (гл сов перех инф)
обогати́л (гл сов перех прош ед муж)
обогати́ла (гл сов перех прош ед жен)
обогати́ло (гл сов перех прош ед ср)
обогати́ли (гл сов перех прош мн)
обогатя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
обогащу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
обогати́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
обогати́т (гл сов перех буд ед 3-е)
обогати́м (гл сов перех буд мн 1-е)
обогати́те (гл сов перех буд мн 2-е)
обогати́ (гл сов перех пов ед)
обогати́мте (гл сов перех пов мн)
обогати́те (гл сов перех пов мн)
обогати́вший (прч сов перех прош ед муж им)
обогати́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
обогати́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
обогати́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
обогати́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
обогати́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
обогати́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
обогати́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
обогати́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
обогати́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
обогати́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
обогати́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
обогати́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
обогати́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
обогати́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
обогати́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
обогати́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
обогати́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
обогати́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
обогати́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
обогати́вшие (прч сов перех прош мн им)
обогати́вших (прч сов перех прош мн род)
обогати́вшим (прч сов перех прош мн дат)
обогати́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
обогати́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
обогати́вшими (прч сов перех прош мн тв)
обогати́вших (прч сов перех прош мн пр)
обогащЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
обогащЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
обогащЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
обогащЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
обогащЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
обогащЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
обогащЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
обогащЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
обогащенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
обогащено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
обогащены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
обогащЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
обогащЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
обогащЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
обогащЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
обогащЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обогащЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обогащЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
обогащЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
обогащЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
обогащЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
обогащЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
обогащЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
обогащЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
обогащЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
обогащЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
обогащЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
обогащЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
обогащЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
обогащЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
обогащЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
обогатя́ (дееп сов перех прош)
обогати́в (дееп сов перех прош)
обогати́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
обогатить
1) 使...发财 shǐ...fācái, 使...富有 shǐ...fùyǒu
2) перен. 丰富 fēngfù
обогатить свой опыт - 使自己的经验丰富起来
3) (повышать полезные качества почвы) 使...肥沃 shǐ... féiwò; (руды) 选矿 xuǎnkuàng
обогащать почву - 使土地肥沃