обслуживающий персонал
工作人员, 服务人员, 设备操纵人员
工作人员, 服务人员, 设备操纵人员
слова с:
МОП младший обслуживающий персонал
НОП наземный обслуживающий персонал
младший обслуживающий персонал
наземный обслуживающий персонал
обслуживающий пассажиров в полёте персонал
кольцевой проход для обслуживающего персонала
отказ по вине обслуживающего персонала
подготовка обслуживающего персонала
в русских словах:
персонал
обслуживающий персонал - [全体]服务人员
обслуживающий
обслуживающий персонал - 服务[人]员
в китайских словах:
女引座员
обслуживающий персонал
初级维护人员
младший обслуживающий персонал
楼层服务员
обслуживающий персонал данного этажа
马戏团服务员
униформист, обслуживающий персонал цирка
维保
维保人员 обслуживающий персонал
设施保养与维护
Обслуживающий персонал
事务人员
обслуживающий персонал
从
仆从 слуги, обслуживающий персонал
从吏
низший чиновник для поручений; обслуживающий персонал
勤行儿
обслуживающий персонал, прислуга (напр. в гостинице)
勤务员
1) обслуживающий персонал (напр. уборщица, курьер и т. п.)
勤行
обслуживающий персонал, прислуга (напр. в гостинице)
勤杂工
обслуживающий персонал
专业服务团队
профессиональный обслуживающий персонал
保修人员
обслуживающий персонал
服务员
1) обслуживающий персонал
男引座员
обслуживающий персонал
兵书
2) стар. обслуживающий персонал (охрана и низшие служащие, напр. почтовых станций)
招待
2) обслуживающий персонал, служащий по приему
女招待 женский обслуживающий персонал в китайских ресторанах; официантка
勤杂
2) младший обслуживающий персонал; разнорабочий
维护保养人员
ремонтно-обслуживающий персонал
服务人员
обслуживающий персонал, сервисные работники
勤杂员
младший обслуживающий персонал
机组人员
1) технический, обслуживающий персонал
行政服务人员
административно-обслуживающий персонал
维护人员
обслуживающий персонал, сопровождающий персонал
车站服务员
обслуживающий персонал вокзала
辅助人员
обслуживающий персонал (посольства, миссии)
勤杂服务员
обслуживающий персонал
维修人员
ремонтник, обслуживающий персонал, ремонтный персонал; сотрудник технического обслуживания
男 女 引座员
обслуживающий персонал
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
服务[人]员
обслуживающий персонал
勤杂人员, 服务人员
младший обслуживающий персонал; МОП
您问我身份吗?我只是一个服务员而已,没…没什么特别的。
О себе? Я всего лишь обслуживающий персонал. Больше н-нечего сказать.
矿坑里的生命迹象原本判断是云霄矿车的乘客,但可能实际上是一群致命的蠕虫。建议雇用除虫大队。
Живые существа в шахте, изначально идентифицированные как обслуживающий персонал, в действительности могут представлять собой скопление хищных червей. Рекомендуется вызвать службу по борьбе с вредителями.
一般事务人员及有关职类
персонал категории общего обслуживания
当地征聘一般事务人员
персонал категории общего обслуживания, нанимаемый на месте
一般事务人员职位分类小组
Группа по классификации персонала категории общего обслуживания
一般事务人员评选委员会
Комитет по отбору персонала категории общего обслуживания
航空当局和航空业者联席会议
Совместное совещание представителей администрации и обслуживающего персонала авиакомпаний
一般事务人员的薪金和有关工作条件工作组
Рабочая группа по вознаграждениям и другим условиям найма персонала категории общего обслуживания
无人(值班)变电所
подстанция без обслуживающего персонала
(地面)维护人员训练
подготовка наземного обслуживающего персонала
(安全壳)环形维修走道
кольцевой проход для обслуживающего персонала
{地面}维护人员训练
подготовка наземного обслуживающего персонала
我了解部分游乐园的维修和安全人力调去进行钴计划,我们知道为了战争那有多重要。
Я понимаю, что часть охранников и обслуживающего персонала переброшена на проект "Кобальт" и что этот проект очень важен для нашей победы в войне.
跟瑞福大饭店员工交谈
Поговорить с обслуживающим персоналом отеля "Рексфорд"
护送完成。祝您有美好的一天,重要人物的名字。很高兴为您服务。
Сопровождение завершено. Всего хорошего, Имя Важной Персоны. Приятно было вас обслуживать.