обшить
сов. см. обшивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
обошью, обошьёшь; обшей; -итый[完]
обошью, обошьёшь; обшей; -итый[完]
что чем 滚边, 缘边, 镶边; 包好缝上
обшить воротник кантом 在领子上镶上花边
обшить посылку холстом 把包件用麻布包好缝上
посылку холстом 把包件用麻布包好缝上
что чем〈 建, 技〉用板包上, 加覆板, 覆以木板, 镶衬板
обшить дом тёсом 把房子的墙镶上薄板
дом тёсом 把房子的墙镶上薄板
(1). кого-что〈 口语〉(给许多人)缝衣服; 给…缝所需要的全部衣服
обшить всю семью 给全家人缝制衣服 ‖未
边, 边缘, 边沿, 边际, 开刃, 刃, 刀口, 棱, 镶边, 生气, обошью, обошьёшь; обшей; обшитый(完)
обшивать, -аю, -аешь(未)
что чем 滚边, 镶边; 包好缝上
обшить воротник кантом 把领子镶上绦子
обшить посылку холстом 把包裹用麻布包上缝好
что чем(用木板, 铁皮等)包上, 镶上
обшить дом тёсом 把房子的墙用薄板镶上
кого <口>给(许多人)缝衣服; 给... 缝制所需的全部衣着
обшить всю семью 给全家人做衣服. ||
1. что чем 把... 镶上边
что чем 包覆
3. (口语)给... 缝衣服
что чем 把…镶上边; что чем 包覆; (口语)给…缝衣服
滚边, 缝口, 包缝; 装上; 装钉; 覆板
[完]→ обшивать
слова с:
в русских словах:
обшивать
обшить
обшить воротник кантом - 把领子镶上花边
обшить посылку холстом - 把包裹用麻布包好缝上
обшивать дом тесом - 把房子的墙用薄板镶上
она обшивает всю семью - 她为全家缝衣服
обшитый
обшитый медью - 包上铜皮的
обшивка
кружевная обшивка платья - 衣服的花边镶边
обшивка котла - 炉炉锅皮
обшивка кузова - 车体挡板
броня
1) (защитная обшивка) 装甲 zhuāngjiǎ, 钢甲 gāngjiǎ
в китайских словах:
把包裹用麻布包上缝好
зашить посылку в холст; обшить посылку холстом
把领子镶上绦子
обшить воротник кантом
饰
2) ставить отделку [на платье], обшивать каймой [воротник и рукава]
君子不以绀緅饰 совершенный человек (Конфуций) не обшивал багряным шелком ворот и рукава платья
四周饰以花边 обшить платье со всех сторон узорной каймой
镶
2) окаймлять, обрамлять, оторачивать, обшивать; окаймленный, отороченный, обшитый
镶花边儿 оторочить (обшить) кружевом
褟
диал. пришивать (что-л.), обшивать (чем-л.)
褟绦子 обшить шнурком (тесьмой)
толкование:
сов. перех.см. обшивать.
примеры:
褟縧子
обшить шнурком (тесьмой)
镶花边儿
оторочить (обшить) кружевом
把领子镶上花边
обшить воротник кантом
把包裹用麻布包好缝上
обшить посылку холстом
把…镶上边
опушать; обшить; обшивать
把房子的墙用薄板镶上
обшить дом тёсом
给…缝衣服
обшивать; обшить
给全家人做衣服
обшить всю семью
морфология:
обши́ть (гл сов перех инф)
обши́л (гл сов перех прош ед муж)
обши́ла (гл сов перех прош ед жен)
обши́ло (гл сов перех прош ед ср)
обши́ли (гл сов перех прош мн)
обошью́т (гл сов перех буд мн 3-е)
обошью́ (гл сов перех буд ед 1-е)
обошьЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
обошьЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
обошьЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
обошьЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
обше́й (гл сов перех пов ед)
обше́йте (гл сов перех пов мн)
обши́вший (прч сов перех прош ед муж им)
обши́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
обши́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
обши́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
обши́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
обши́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
обши́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
обши́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
обши́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
обши́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
обши́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
обши́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
обши́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
обши́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
обши́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
обши́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
обши́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
обши́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
обши́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
обши́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
обши́вшие (прч сов перех прош мн им)
обши́вших (прч сов перех прош мн род)
обши́вшим (прч сов перех прош мн дат)
обши́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
обши́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
обши́вшими (прч сов перех прош мн тв)
обши́вших (прч сов перех прош мн пр)
обши́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
обши́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
обши́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
обши́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
обши́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
обши́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
обши́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
обши́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
обши́та (прч крат сов перех страд прош ед жен)
обши́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
обши́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
обши́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
обши́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
обши́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
обши́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
обши́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обши́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обши́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
обши́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
обши́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
обши́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
обши́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
обши́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
обши́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
обши́тые (прч сов перех страд прош мн им)
обши́тых (прч сов перех страд прош мн род)
обши́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
обши́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
обши́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
обши́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
обши́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
обши́вши (дееп сов перех прош)
обши́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
обшить
1) 镶边 xiāngbiān; (зашивать во что-либо) 包好缝上 bāohǎo féngshàng
обшить воротник кантом - 把领子镶上花边
обшить посылку холстом - 把包裹用麻布包好缝上
2) (покрывать, обтягивать) 包上 bāoshàng, 镶上 xiāngshàng
обшивать дом тёсом - 把房子的墙用薄板镶上
3) разг. (шить одежду для кого-либо) 缝上 féngshàng
она обшивает всю семью - 她为全家缝衣服