огласить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ашу, -асишь; -ашённый(-ён, -ена)[完]
-ашу, -асишь; -ашённый(-ён, -ена)[完]
что 宣读
огласить приказ о наступлении 宣读进攻命令
огласить проект резолюции 宣读决议草案
проект резолюции 宣读决议草案
что〈 旧〉宣扬, 声张
огласить чужую тайну 宣扬他人的秘密
чужую тайну 宣扬他人的秘密
что 及
что чем 使响彻
огласить лес криками 森林里一片喊声
Ликования огласили зал. 欢呼声响彻礼堂。
Ликования огласили зал. 欢呼声响彻礼堂。
кого-что〈 旧, 宗〉(在举行宗教仪式时)宣布(订婚人的)姓名
(2). огласить кого женихом(或 невестой) 宣布…为未婚夫(未婚妻) ‖未
宣读, 宣布, 使充满, -ашу, -асишь; -ашённый (-ён, -ена) (完)
оглашать, -аю, -аешь(未)что
1. <公文>宣读, 宣布
огласить резолюцию 宣读决议案
огласить приказ о наступлении 宣读进攻命令
2. <旧>声张, 宣扬出去
огласить чужую тайну 宣扬他人的秘密
чем 使充满(声音), (声音)响彻
огласить лес криками 使树林充满喊叫声
(2). ёикования ~или зал. 欢呼声响彻大厅.||
1. 宣读
2. <旧>声张, 宣扬出去
3. 响彻
宣读; 〈旧〉声张, 宣扬出去; 响彻
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
使树林充满喊叫声
огласить лес криками
亮分
поставить оценку, огласить оценку
宣读进攻命令
огласить приказ о наступлении
公
4) открытый, гласный; предать гласности, огласить, опубликовать
公布
опубликовать; огласить; обнародовать, объявить, довести до всеобщего сведения; предать гласности; офиц. публикация; юр. промульгация
告罪
2) обвинить в преступлениях; огласить обвинение
读鞫
огласить приговор, зачитать судебное решение
布宪
2) издать закон; огласить указ; опубликовать постановление
榜示
вывесить объявление; объявить; огласить
铺叙
подробно описать; детально изложить; широко огласить; повествовать
徧布
1) повсеместно огласить (распространить)
铺陈
2) изложить; широко огласить
奉布
офиц. довести до сведения, объявить, огласить
省会
новокит. огласить, оповестить, поставить в известность; указать
宣读决议案
огласить резолюцию
鸣
鸣江东 огласить весь Цзяндун (восточный берег реки)
宣扬他人的秘密
огласить чужую тайну
宣读
зачитать; огласить
толкование:
сов. перех.см. оглашать.
примеры:
鸣江东
огласить весь Цзяндун ([i]восточный берег реки[/i])
宣读
огласить что; зачитать что
高阶议会已经做好了对尼斐塞特部落开战的准备。
Верховный Совет готов огласить свое решение касательно объявления войны племени Неферсет.
还是来说结论吧,今天获得了海量的数据,很难一次性将研究全部完成。
Пора огласить результаты. Сегодня мы добыли огромное количество информации. Завершить всё исследование за один подход было очень трудно.
派你的传令兵绕行亚甸,告知所有民众你为这可耻的入侵行为道歉,否则就开战。
Вели своим герольдам огласить, что ты приносишь извинения народу Аэдирна за этот позорный набег, иначе - война.
自由之城诺维格瑞的市民们啊!克雷塔普大人——也就是我本人——在此荣幸宣布赌局开始!
Горожане и горожанки Вольного города Новиграда! Мастер Кройверх, то есть я, имеет честь огласить, что прием ставок открыт!
морфология:
огласи́ть (гл сов перех инф)
огласи́л (гл сов перех прош ед муж)
огласи́ла (гл сов перех прош ед жен)
огласи́ло (гл сов перех прош ед ср)
огласи́ли (гл сов перех прош мн)
оглася́т (гл сов перех буд мн 3-е)
оглашу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
огласи́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
огласи́т (гл сов перех буд ед 3-е)
огласи́м (гл сов перех буд мн 1-е)
огласи́те (гл сов перех буд мн 2-е)
огласи́ (гл сов перех пов ед)
огласи́те (гл сов перех пов мн)
огласи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
огласи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
огласи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
огласи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
огласи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
огласи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
огласи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
огласи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
огласи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
огласи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
огласи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
огласи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
огласи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
огласи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
огласи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
огласи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
огласи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
огласи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
огласи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
огласи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
огласи́вшие (прч сов перех прош мн им)
огласи́вших (прч сов перех прош мн род)
огласи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
огласи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
огласи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
огласи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
огласи́вших (прч сов перех прош мн пр)
оглашЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
оглашЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
оглашЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
оглашЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
оглашЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
оглашЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
оглашЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
оглашЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
оглашенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
оглашено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
оглашены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
оглашЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
оглашЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
оглашЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
оглашЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
оглашЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
оглашЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
оглашЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
оглашЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
оглашЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
оглашЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
оглашЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
оглашЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
оглашЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
оглашЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
оглашЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
оглашЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
оглашЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
оглашЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
оглашЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
оглашЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
оглася́ (дееп сов перех прош)
огласи́в (дееп сов перех прош)
огласи́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
огласить
1) 宣布 xuānbù, 宣读 xuāndú
оглашать резолюцию - 宣读决议案
2) (наполнять звуками) 使...声音充满 shǐ...shēngyīn chōngmǎn, 声音响彻 shēngyīn xiǎngchè
оглашать лес криками - 使 树林充满喊叫声