олицетворить
сов. см. олицетворять 1, 2
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
具体表达, 体现, -рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена) (完)
олицетворять, -яю, -яешь(未)
что 使人格化, 用拟人法表现
кого-что 使体现出, 使具体化
3. (只用未)что 使活现, 使成为... 的化身. ||олицетворение(中)
-рю, -ришь; -рённый(-ён, -ена)[完]что
1. 使人格化, 使栩栩如生
олицетворить природу 使大自然人格化
2. 使具体化, 使得到具体体现 ‖未
1. 使...人格化
2. 使...得到具体体现
使…人格化; 使…得到具体体现
слова с:
в русских словах:
олицетворять
олицетворить
поэтически олицетворять природу - 富有诗意地把自然界体现出来
олицетворять собой скорбь... - 是悲痛的化身
воплощение
体现 tǐxiàn; (олицетворение) 化身 huàshēn
в китайских словах:
使 人格化
олицетворять; олицетворить
成为…的化身
Воплотить в себе; олицетворить собой; персонифицировать собой; олицетворять собой
толкование:
сов. перех.см. олицетворять.
примеры:
成为…的化身
олицетворять собой; олицетворить собой; персонифицировать собой; Воплотить в себе; воплотить в себе
使 得到具体体现
олицетворять; олицетворить
морфология:
олицетвори́ть (гл сов перех инф)
олицетвори́л (гл сов перех прош ед муж)
олицетвори́ла (гл сов перех прош ед жен)
олицетвори́ло (гл сов перех прош ед ср)
олицетвори́ли (гл сов перех прош мн)
олицетворя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
олицетворю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
олицетвори́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
олицетвори́т (гл сов перех буд ед 3-е)
олицетвори́м (гл сов перех буд мн 1-е)
олицетвори́те (гл сов перех буд мн 2-е)
олицетвори́ (гл сов перех пов ед)
олицетвори́те (гл сов перех пов мн)
олицетворЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
олицетворЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
олицетворЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
олицетворЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
олицетворЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
олицетворЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
олицетворЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
олицетворЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
олицетворенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
олицетворено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
олицетворены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
олицетворЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
олицетворЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
олицетворЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
олицетворЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
олицетворЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
олицетворЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
олицетворЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
олицетворЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
олицетворЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
олицетворЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
олицетворЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
олицетворЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
олицетворЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
олицетворЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
олицетворЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
олицетворЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
олицетворЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
олицетворЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
олицетворЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
олицетворЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
олицетвори́вший (прч сов перех прош ед муж им)
олицетвори́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
олицетвори́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
олицетвори́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
олицетвори́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
олицетвори́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
олицетвори́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
олицетвори́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
олицетвори́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
олицетвори́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
олицетвори́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
олицетвори́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
олицетвори́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
олицетвори́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
олицетвори́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
олицетвори́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
олицетвори́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
олицетвори́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
олицетвори́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
олицетвори́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
олицетвори́вшие (прч сов перех прош мн им)
олицетвори́вших (прч сов перех прош мн род)
олицетвори́вшим (прч сов перех прош мн дат)
олицетвори́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
олицетвори́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
олицетвори́вшими (прч сов перех прош мн тв)
олицетвори́вших (прч сов перех прош мн пр)
олицетвори́вши (дееп сов перех прош)
олицетворя́ (дееп сов перех прош)
олицетвори́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
олицетворить
1) (представить в образе живого существа) 体现 tǐxiàn
поэтически олицетворять природу - 富有诗意地把自然界体现出来
2) (воплощать в каком-либо образе) 人格化 réngéhuà, 成为...化身 chéngwéi...huàshēn
3) тк. несов. (являться совершенным образом чего-либо) 活现 huóxiàn, 体现 tǐxiàn
олицетворять собой скорбь... - 是悲痛的化身