олицетворённый
成为...化身的 chéngwéi...huàshēn-de, 体现...的 tǐxiàn...de
она олицетворённая доброта - 她是慈善的化身
олицетворённый[形]成为…化身的, 体现…的
Она олицетворённая доброта. 她是慈善的化身。
具体表达
体现
具体表达, 体现
слова с:
в китайских словах:
成为 化身
олицетворенный
一身是胆
[он] весь — сама отвага; быть олицетворением мужества и отваги; бесстрашный
人格化
персонификация; олицетворение; очеловечивать, представлять в человеческом образе
人格化的动物 животные, олицетворяющие людей
孝鸟
птица, олицетворяющая сыновнюю преданность (обр. в знач.: ворон, кормящий будто бы своих родителей)
толкование:
прил.Из прич. по знач. глаг.: олицетворить (1а2).
синонимы:
см. настоящий