опережение
работать с опережением графика - 超过进度表工作
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
опередить—опережать 的动
2. 〈
3. 〈技〉超前; 超前距离; 提前, 提早
опережение зажигания 点火提前
(2). опережение 提早, 提前; 前滑(轧制时的一种现象)
提前
超前
前滑
提前量
移前
超过
进距
1. 超过
2. 超过; 提前; 提前量; 进距
3. 提前, 超前; 超前量
[中]追过, 赶过, 超过; 胜过; 超前; 越前距离; 提前, 提早; (轧制过程中的)前滑
опередить-опережать 的
2. <技>超前, 提前; (脉冲)超前; 前滑, 前驱, 前屈
опережение зажигания 点火提前
опережение впуска и выпуска 进排气提前
опережение по фазе 相位提前, 相位超前
提前, 超前; 前屈, 前滑, 前驱; 提前期; 提前量; 追过, 赶过, 超过
超过; 超过; 进距; 提前; 提前量; 提前, 超前; 超前量
1. 提前; 超前
2. 前滑提前量
超过超过; 提前; 提前量; 进距提前, 超前; 超前量前滑
提前, 超前; 提早, 早于...(如支流洪水早于正河洪水)
超前; 越前距离; [压]前滑; [动力]提早, 提前
提前, 超前, 前滑, 提前量, 移前, 超过, 进距
前滑, 前驱, 前提, 超前, (隧)导部
① 提前, 超前; 提前量, 超前量②前滑
①提前, 超前②前滑(轧制时的一种现象)
超过, 超越, 超前; 提前
超前, 提前; 前滑, 引导
超前, 移前, 提早, 提前
超前, 移前, 提早; 前滑
追过, 超过; 提前, 优先
①提前, 超前②提前量
超前, 移前, 提前
导前, 超前; 超喂
移前, 超前
超前,移前
超车
提早, 提前, 前滑(轧制时的一种现象)
提(超)前
1.提前,超前;2.前滑(轧制中);3.提前量; ①超过②提前③提前量④(螺旋桨的)进距
слова с:
автоматическое зажигательное устройство с опережением
зажигание с опережением
опережение впрыска
опережение выработки
опережение выхлопа
опережение выхода
опережение зажигания
опережение закрытия клапана
опережение начала впуска
опережение начала всасывания
опережение начала выпуска
опережение по фазе
опережение подачи топлива
опережение фазы
в русских словах:
опережающий
-ая, -ее (形)超过先前速度的,加速的,(技术)超前的,前探的,1. опережающее развитие 超前发展 2. опережающая крепь (矿井内的)超前支架
в китайских словах:
排汽导程
линейное опережение выпуска
油门微闭下提前点火
опережение зажигания при прикрытом дросселе
气门提前开启
опережение открытия клапана
相位越前
опережение фазы
飞行性能优势
опережение по летным характеристикам
气门提前关闭活门早关
опережение закрытия клапана
跨越式发展
2) опережающее развитие, развитие на опережение
气门提前关闭
опережение закрытия клапана
早点火
опережение зажигания
翼导
рогулечное опережение, flyer lead
自动推进
автоматически регулируемое опережение (впрыска или зажигания), automatic advance
点火提前
опережение зажигания
提前点火
опережение зажигания
爆发提前
опережение вспышки
进气导程
опережение впуска
真空自动点火提前
вакуумное автоматическое опережение
排气导程
предварение выпуска, опережение момента выпуска
活门早关
опережение закрытия клапана
提前喷油
опережение впрыска [топлива]
提前喷油喷油提前提前喷油
опережение впрыска
抢点射门打法
играть на опережение
提前点火提前点火
опережение зажигания
提前排气
опережение выхлопа
气门提前打开早开, 提前打开气门提前开启
опережение открытия клапана
点火太早
опережение зажигания
超前
3) опережение, упреждение; опережающий
超前点弧 опережение зажигания
太早
слишком рано; опережение
恒定提前点火
постоянное опережение зажигания
着火提前
опережение вспышка
最有利的提前点火
наивыгоднейшее опережение зажигания
按原点提前运行
опережение графика
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: опередить, опережать.
примеры:
超前点弧
опережение зажигания
供油提前(角)
опережение подачи топлива
相位超前, 相位移前
опережение фазы; опережение по фазе
供油提前(角)提前供油提前供油
опережение подачи топлива
(旋翼)提前操纵量
опережение управления несущим винтом
超前角, 提前角
заострения опережения; угол опережения, угловое опережение; угол опережения по фазе
{旋翼}提前操纵量
опережение управления несущим винтом
[直](旋翼)提前操纵量
опережение управления (несущим винтом)
在他的帮助之下,第三期一定很快就能准备好。全都要谢谢你。
Такими темпами мы завершим Третью фазу с опережением графика. И все благодаря тебе.
超过进度表工作
работать с опережением графика
морфология:
опереже́ние (сущ неод ед ср им)
опереже́ния (сущ неод ед ср род)
опереже́нию (сущ неод ед ср дат)
опереже́ние (сущ неод ед ср вин)
опереже́нием (сущ неод ед ср тв)
опереже́нии (сущ неод ед ср пр)
опереже́ния (сущ неод мн им)
опереже́ний (сущ неод мн род)
опереже́ниям (сущ неод мн дат)
опереже́ния (сущ неод мн вин)
опереже́ниями (сущ неод мн тв)
опереже́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
1) (обгонять) 赶过 gǎnguò, 追过 zhuīguò, 抢先 qiǎngxiān
2) (превосходить) 超过 chāoguò, 胜过 shèngguò
опережать (кого-либо) в техническом развитии - 在技术发展上超过...